सर्वाद्भुतचमत्कारलीलाकल्लोलवारिधिः
अतुल्यमधुरप्रेममण्डितप्रियमण्डलः ।
त्रिजगन्मानसाकर्षिमुरलीकलकूजितः
असमानोर्ध्वरूपश्रीविस्मापितचराचरः ॥
लीला प्रेम्णा प्रियाधिक्यं माधुर्यं वेणुरूपयोः ।
इत्यसाधारणं प्रोक्तं गोविन्दस्य चतुष्टयम् ॥
sarvādbhuta-camatkāra-līlā-kallola-vāridhiḥ
atulya-madhura-prema-maṇḍita-priya-maṇḍalaḥ |
tri-jagan-mānasākarṣi-muralī-kala-kūjitaḥ
asamānordhva-rūpa-śrī-vismāpita-carācaraḥ ||
līlā premṇā priyādhikyaṁ mādhuryaṁ veṇu-rūpayoḥ |
ity asādhāraṇaṁ proktaṁ govindasya catuṣṭayam ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.41–43)
“[Kṛṣṇa is:] He who is an ocean of waves of līlā that are astounding and amazing to all; (2) he who has a circle of dear ones adorned with incomparable sweet prema; (3) he the melodious coos of whose flute are attractive to the hearts of [everyone throughout] the three worlds; (4) he by the beauty of whose unequalled and unsurpassed figure [all] moving and inert beings are enchanted. (1) Līlā, (2) a superiority with respect to dear ones by virtue of [their superlative] prema, (3–4) the sweetness (mādhurya) of his flute and of his figure—in this way the four extraordinary qualities of Govinda [found in no other form of Śrī Bhagavān] are stated.”