मध्ये-नभः सम्मिलने’प्यलूनै-
र्जवात्प्रविष्टैर्हृदये मिथस्तौ ।
कटाक्षबाणैरपि मोदमाप्तौ
प्रेम्नो विचित्रा हि गतिर्दुरूहा ॥
madhye-nabhaḥ sammilane’py alūnair
javāt praviṣṭair hṛdaye mithas tau |
kaṭākṣa-bāṇair api modam āptau
premno vicitrā hi gatir durūhā ||
(Govinda-līlāmṛta: 5.42)
“Although the arrows of their side-long glances collided in mid-air, and although without breaking these arrows swiftly pierced each of their hearts, they both felt bliss. The movements of prema are indeed marvellous and mysterious.”
Commentary
Although the arrows of Rādhā and Kṛṣṇa’s side-long glances collided, the arrows did not break but rather proceeded to their targets, and although the arrows pierced Rādhā and Kṛṣṇa’s hearts, neither Rādhā nor Kṛṣṇa felt pain, and rather felt bliss. The unfolding of prema is vicitra [i.e., wonderful, suprising, variegated, and charming] and durūha (incomprehensible) as it contradicts numerous norms established by the Creator.