কিন্তু যদি লতার সঙ্গে উঠে ‘উপশাখা’ ।
ভুক্তি-মুক্তি-বাঞ্ছা, যত অসঙ্খ্য তার লেখা ॥
‘নিষিদ্ধাচার’, ‘কুটীনাটী’, ‘জীব-হিংসন’ ।
‘লাভ’, ‘পূজা’, ‘প্রতিষ্ঠাদি’ যত উপশাখা-গণ ॥
সেক-জল পাঞা উপশাখা বাড়ি যায় ।
স্তব্ধ হঞা মূলশাখা বাড়িতে না পায় ॥
kintu yadi latāra saṅge uṭhe ‘upaśākhā’ |
bhukti-mukti-vāñchā, yata asaṅkhya tāra lekhā ||
‘niṣiddhācāra’, ‘kuṭīnāṭī’, ‘jīva-hiṁsana’ |
‘lābha’, ‘pūjā’, ‘pratiṣṭhādi’ yata upaśākhā-gaṇa ||
seka-jala pāñā upaśākhā bāḍi yāya |
stabdha hañā mūla-śākhā bāḍite nā pāya ||
(Caitanya-caritāmṛta: 2.19.160)
“With the creeper [of bhakti] arise weeds, desires for enjoyment and mukti, which are innumerable. Forbidden behavior, deceit, harming living beings, [seeking] profit, adoration, prestige, and so on, are some of these weeds. These weeds grow by absorbing the sprinkled water [i.e., the water meant for the creeper of bhakti], and the host plant becomes stunted and unable to grow.”