इष्टे स्वारसिकी रागः परमाविष्टता भवेत् ।
तन्मयी या भवेद्भक्तिः सात्र रागात्मिकोदिता ॥
iṣṭe svārasikī rāgaḥ paramāviṣṭatā bhavet |
tan-mayī yā bhaved bhaktiḥ sātra rāgātmikoditā ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.272)
“That which is a cause of intense natural absorption in the object of one’s desire [i.e., intense desire constituted of prema] shall be [called] rāga. That bhakti which is constituted of that [i.e., such rāga] shall be called rāgātmikā [-bhakti] here [i.e., in this text].”