Wealth

puṁsāṁ kilaikānta-dhiyāṁ svakānāṁ

puṁsāṁ kilaikānta-dhiyāṁ svakānāṁ
yāḥ sampado divi bhūmau rasāyām |
na rāti yad dveṣa udvega ādhir
madaḥ kalir vyasanaṁ samprayāsaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 6.11.22)

“To persons of one-pointed mind who are his own, he certainly does not bestow the riches which are [found] in Heaven, on Earth, or in Rasā, and from which enmity, fear, anxiety, conceit, quarrel, plight, and exertion ensue.”

Read on →

sā hovāca maitreyī—yan nu ma iyaṁ bhagoḥ sarvā pṛthivī vittena pūrṇā syāt

sā hovāca maitreyī—yan nu ma iyaṁ bhagoḥ sarvā pṛthivī vittena pūrṇā syāt kathaṁ tenāmṛtā syām? iti | neti hovāca yājñavalkyo—yathaivopakaraṇavatāṁ jīvitaṁ, tathaiva te jīvita syāt | amṛtatvasya tu nāśāsti vitteneti | sā hovāca maitreyī—yenāhaṁ nāmṛtā syāṁ, kim ahaṁ tena kuryāṁ ? yad eva bhagavān veda tad eva me brūhīti |
(Bṛhadāranyaka Upaniṣad: 2.4.2–3; cited in Prīti Sandarbha: 1)

“Maitreyī said, ‘O fortunate one, if indeed this entire earth, full of wealth, were to belong to me, would I become immortal by that?’
“‘No,’ replied Yājñavalkya, ‘Your life would become just like the life of those who possess [all] means of subsistence. There is no hope, however, of immortality through wealth.‘
“Maitreyī said, ‘What shall I do with that by which I cannot become immortal? O fortunate one, please tell me that alone which you know [to me the means to become immortal].’”

Read on →

vyarthayārthehayā vittaṁ

vyarthayārthehayā vittaṁ pramattasya vayo balam |
kuśalā yena sidhyanti jaraṭhaḥ kiṁ nu sādhaye ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.23.25)

“Wealth, youth, and strength, by which the wise attain perfection—my bewildered self has lost these because of meaningless endeavors for wealth. Now, in old age, what can I attain?”

Read on →

Scroll to Top