Vidyā

ajarāmaravat prājño

ajarāmaravat prājño vidyām arthaṁ ca sādhayet |
gṛhīta iva keśeṣu mṛtyunā dharmam ācaret ||
(Hitopadeśa: Prāstāvikā, 3)

“The wise should pursue knowledge and wealth as though they are unaging and immortal, but they adhere to dharma as if their hair has been grabbed by death.”

Read on →

āyuḥ karma ca vittaṁ ca

āyuḥ karma ca vittaṁ ca vidyā nidhanam eva ca |
pañcaitāni hi sṛjyante garbhasthasyaiva dehinaḥ ||
(Cāṇakya-nīti: 4.1; cited in Hitopadeśa: 1.27)

“Lifespan, karma, wealth, learning, and death—these five are created for the bearer of the body [i.e.,the jīvātmā) while situated in the womb [i.e., these five are set out for a living being from the time of their birth].”

Read on →

vidyā-tapaḥ-prāṇa-nirodha-maitrī

vidyā-tapaḥ-prāṇa-nirodha-maitrī-
tīrthābhiṣeka-vrata-dāna-japyaiḥ |
nātyanta-śuddhiṁ labhate’ntar-ātmā
yathā hṛdi-sthe bhagavaty anante ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 12.3.48)

“The inner self does not attain such great purification by learning [i.e., worship of the devatās], austerity, prāṇāyāma, good will, bathing at tīrthas, rites, charity, or japa as [its does] when Bhagavān Ananta is situated in the heart.”

Read on →

na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ

na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ
kavitāṁ vā jagad-īśa kāmaye |
mama janmani janmanīśvare
bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi ||
(Śikṣāṣṭakam: 4; cited in Padyāvalī 94; Caitanya-caritāmṛta: 3.20.29)

“O Master of the universe,
I desire neither wealth,
Nor men [i.e., assistants, followers, relatives, etc.],
Nor beautiful women [i.e., an excellent wife],
Nor erudition [i.e., intellectual prowess or recognition thereof],
Or otherwise [i.e., mukti].
In birth after birth, O Īśvara,
Let me have unconditional bhakti to you.”

Read on →

ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahādāvāgni-nirvāpaṇaṁ

ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahādāvāgni-nirvāpaṇaṁ
śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvanam |
ānandāmbudhi-vardhanaṁ prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanaṁ
sarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam ||

(Padyāvalī: 22; cited in Caitanya-caritāmṛta: 3.20.12)

“Cleansing the mirror of the mind,
Extinguishing the raging forest fire of material existence,
Shining moonlight on the evening lotus of good fortune,
The life of the wife of knowledge,
Expanding the ocean of bliss,
The taste of full nectar at every moment,
Bathing the entire self—
Śrī Kṛṣṇa-saṅkīrtana is supremely triumphant!”

Read on →

abhyāsānusarī vidyā

abhyāsānusarī vidyā buddhiḥ karmānusāriṇī |
udyogānusarī lakṣmīḥ phalaṁ bhāgyānusāri ca ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha: 2391)

“Knowledge follows study [alt., practice]. Intellect follows karma. Fortune follows effort, and results follow destiny.”

Read on →

sā vidyā yā madaṁ hanti

sā vidyā yā madaṁ hanti sā śrīr yārthiṣu varṣati |
dharmānusāriṇī yā sā buddhir abhidhiyate ||
(Darpa-dalanam)

“That which removes bewilderment is known as knowledge. That which bestows abundantly upon the desirous is [known as] wealth, and that which follows dharma is [known as] intellect.”

Read on →

dve vidye veditavye tu

dve vidye veditavye tu śabda-brahma paraṁ ca yat |
śabda-brahmaṇi niṣṇātaḥ paraṁ brahmādhigacchati ||
(Amṛta-bindu Upaniṣad: 17; Brahma-bindu Upaniṣad: 17; Maitrāyaṇi Upaniṣad: 6.22)

“Two types of knowledge, however, are to be known: śabda-brahman and Parabrahman. One who is adept in śabda-brahman attains Parabrahman.”

Read on →

mātrā samaṁ nāsti śarīra-poṣaṇaṁ

mātrā samaṁ nāsti śarīra-poṣaṇaṁ
cintā-samaṁ nāsti śarīra-śoṣaṇam |
bhāryā-samaṁ nāsti śarīra-toṣaṇaṁ
vidyā-samaṁ nāsti śarīra-bhūṣaṇam ||
(Unknown source)

“There is nothing nourishing to the body like a mother’s care. There is nothing draining to the body like anxiety. There is nothing satisfying to the body like a wife. And there is no ornament on the body like knowledge.”

Read on →

na hi śabda-jñānino brahma-vittvaṁ

na hi śabda-jñānino brahma-vittvaṁ, kintu tad-anubhāvina eva | na ca madhu madhuram iti śābdī-pratītim upetas tan-mādhurya-vid bhavati | … tathā ca śābda-jñānād anyaivopāsanā | bhakty-anubhava-pada-vācyā vidyā puruṣārtha-hetuḥ | … śābda-jñānaṁ tu vairāgyam iva tat-parikara-bhūtam | … nanu kāya-vāṅ-mano-vyāpāra-rūpā bhaktiḥ | tatra mānasasya dhyānasyānubhavatvaṁ bhavet | kāya-vāg-vyāpāra-rūpasyārcana-japādes tattvaṁ katham iti ced, ucyate–hlādinī-sāra-samaveta-saṁvid-rūpā bhaktiḥ ‘sac-cid-ānandaika-rase bhakti-yoge tiṣṭhati’ iti śruteḥ | itarathā bhagavad-vaśīkāra-hetur asau na syāt | tathābhūtāyās tasyā bhakta-kāyādi-vṛtti-tādātmyenāvirbhūtāyā kriyākāratvaṁ cit-sukha-mūrteḥ kuntalādi-pratīkatvavad avaseyam | ‘śrutes tu śabda-mūlatvāt’ iti nyāyenālaukike’cintye’rthe tarkas tu nirākṛtaḥ |
(Govinda-bhāṣya on Vedānta-sūtra 3.4.12)

“It is not that knowers of the words [i.e., the words of śāstra] are [actual] knowers of Brahman, but rather that only those who have experience of it [i.e., of Brahman] are. It is not that one who possess semantic knowledge based on the statement, ‘Honey is sweet’ becomes a knower of its sweetness [i.e., as only coming to know through language that a substance known as honey is sweet is different from actually experiencing its sweetness, so mere theoretical knowledge of Brahman is distinct from actual experience of Brahman]. … Furthermore, upāsanā [i.e., the process to realize Brahman] is certainly distinct from [mere] knowledge derived from words. Knowledge (vidyā) the referent of which is experience (anubhava) [of Brahman] brought about by bhakti, is the cause of [attaining] the goal of human life (puruṣātha). … Knowledge derived from words, like vairāgya, is an assisting element [of Brahma-vidyā, i.e., it is not Brahma-vidyā itself].” … [An objection is raised:] ‘Well, bhakti is of the nature of operation of the body, speech, and mind. Therein, meditation in the mind could be [considered to be] of the nature of awareness (anubhava), but how could arcana, japa, and so forth, which are of the nature of operation of the body and speech, be of that nature [i.e., be of the nature of awareness (anubhava)]? If [this question is raised, then to that], it is to be said that bhakti is of the nature of awareness (saṁvit) combined with the essence of bliss (hlādinī), as per the Śruti [i.e., GTU 2.78], ‘[He who is of the nature of condensed awareness and condensed bliss, i.e., Śrī Bhagavān] Dwells in bhakti-yoga, which is of the nature of eternal being, consciousness, and bliss.’ Otherwise [i.e., were this not the case], it [i.e., bhakti], would not be a cause of captivation of Bhagavān. Existent as such and manifested with a sameness in nature (tādātmya) [i.e., an acquired, non-ontological, functional oneness] with the functions of a bhakta’s body and so forth [i.e., speech], its [i.e., bhakti’s] being possessed of a form as action [i.e., its being so also manifested as the acts of japa, arcana, and so forth] is to be understood, like hair and so forth’s being a part of the embodiment of consciousness and bliss [i.e., just as the hair and nails of Śrī Bhagavān are understood to be part of his body even though they are perceived to change more so that other parts of his body, to lack the sensitivity found in other parts of his body, to be able to be removed from his body without him loosing his essence, and so on, so bhakti which is essentially of the nature of awareness is to be understood to also manifest in the form of actions performed by the body and speech]. In accord with the principle [stated in VS 2.1.27], ‘It is because of Śruti [i.e., because of the statements in the śāstra] on account of śabda’s [i.e., śabda-pramāṇa’s] being the source [of valid knowledge of Brahman]’ (śrutes tu śabda-mūlatvāt), argument (tarka) is verily annulled in regard to an otherworldly and inconceivable object [e.g., bhakti].”

Read on →

Scroll to Top