Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta

bhavāpavargo bhramato yadā bhavej

bhavāpavargo bhramato yadā bhavej
janasya tarhy acyuta sat-samāgamaḥ |
sat-saṅgamo yarhi tadaiva sad-gatau
parāvareśe tvayi jāyate matiḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.51.53; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.256; Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.14; Bhakti Sandarbha: 179; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.46, 84)

“When the cessation of worldly existence shall come about for a a wandering person, then, O Acyuta, association with the sat shall come about, and when association with the sat shall come about, only then does inclination manifest towards you, [who are] the Shelter of the sat [alt., whose shelter is the sat] and the Master of the higher and the lower.’”

Read on →

bhavāpavargo bhramato yadā bhavej Read on →

saty api bhedāpagame nātha tavāhaṁ na māmakīnas tvam

saty api bhedāpagame nātha tavāhaṁ na māmakīnas tvam |
sāmudro hi taraṅgaḥ kvacana samudro na tāraṅgaḥ ||
(Śrī Śaṅkarācārya’s Viṣṇu-ṣaṭpadī-stotram: 3; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 8.419; Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmārta: 2.2.196)

“Even once the cessation of distinction (bheda) [between you and I] occurs, O Nātha, I am yours, [but] you are not mine. A wave certainly belongs to the ocean, [but] nowhere does the ocean belong to a wave.”

Read on →

saty api bhedāpagame nātha tavāhaṁ na māmakīnas tvam Read on →

tasyā eva praticchāyā-rūpā māyā guṇātmikā

tasyā eva praticchāyā-rūpā māyā guṇātmikā ||
mithyā-prapañca-jananī mithyā-bhrānti-tamomayī |
ato’nirūpyānityādyā jīva-saṁsāra-kāriṇī ||
aṣṭamāvaraṇāsyādhiṣṭhātrī mūrtimatī hi yā |
kāryākāra-vikārasyāprāptyā prakṛtir ucyate ||
yasyās tv atikrameṇaiva muktir bhaktiś ca sidhyati |
utpāditaṁ yayā viśvam aindrajālikavan mṛṣā ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.4.179–182)

“Her [i.e., Bhagavān’s superior potency’s (parā-śakti’s)] semblance is [his inferior (aparā) śakti known as] māyā constituted of the guṇas, who is the mother of the false phenomenal world (prapañca), constituted of the darkness of delusions based on falsity, thus unascertainable, impermanent, primordial, the cause of the jīvas’ saṁsāra, possessed of form as the superintendent of the eight coverings [of the brahmāṇḍa], and called prakṛti on account of [her] non-obtainment of transformations in the form of [the] effects [she produces]; only by crossing beyond whom [i.e., her] mukti, as well as bhakti, is attained, and by whom [i.e., her], like a magician, the universe is falsely produced.”

Read on →

tasyā eva praticchāyā-rūpā māyā guṇātmikā Read on →

lokānugāpi sānyonyaṁ priyatātīta-laukikā

lokānugāpi sānyonyaṁ priyatātīta-laukikā |
madhurātyadbhutaiśvarya-laukikatva-vimiśritā ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.84)

“Although following the [ways of] the world, that reciprocal fondness [of Bhagavān Śrī Kṛṣna and the Vraja-vāsīs] is beyond the worldly, sweet (madhurā), exceedingly astonishing, and specially mixed with worldliness and aiśvarya.”

Read on →

lokānugāpi sānyonyaṁ priyatātīta-laukikā Read on →

tādṛg bhagavati premā pāramaiśvarya-dṛṣṭitaḥ

tādṛg bhagavati premā pāramaiśvarya-dṛṣṭitaḥ |
sadā sampadyate naiva bhaya-gaurava-sambhavāt ||
kevalaṁ laukika-prāṇa-suhṛd-buddhyā sa sidhyati |
lokālokottaro yo’sāv atilokottaro’pi yaḥ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.82–83)

“Prema of such nature for Bhagavān certainly cannot be attained by means of constant vision of [his] paramount aiśvarya because of the ensuance of fear and reverence. That [i.e., prema which follows the beautiful prema of those residents of Vraja] is attained only by means of the mentality of [his being like] the friend of one’s prāṇa as in the world. It [i.e., such prema] is that which is beyond the lokas and non-lokas, and which is beyond even that which is above the lokas [i.e., beyond even Vaikuṇṭha].”

Read on →

tādṛg bhagavati premā pāramaiśvarya-dṛṣṭitaḥ Read on →

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin
mat-pāda-sevābhiratā mad-īhāḥ |
ye’nyonyato bhāgavatāḥ prasajya
sabhājayante mama pauruṣāṇi ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.25.34; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.440; Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.43 ; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.27; Bhakti Sandarbha: 340; Prīti Sandarbha: 21, 51, 73)

“Some bhāgavatas, who are deeply engaged in service to my feet, whose actions are for me, and who devoutly honor my feats, do not covet oneness with me.”

Read on →

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin Read on →

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis
tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhiḥ |
goloka eva nivasaty akhilātma-bhūto
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi ||
(Brahma-saṁhitā: 5.37; cited in Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.92; Ujjvala-nīlāmaṇi: 3.55; Locana-rocanī-ṭīkā and Ānanda-candrikā-ṭīkā on Ujjvala-nīlamaṇi: 4.3; Bhagavat Sandarbha: 96; Kṛṣṇa Sandarbha: 177, 186, 188; Caitanya-caritāmṛta: 1.4.72, 2.8.161)

“I serve him, Govinda, the Original Person, the existent Self (Ātmā) of all who resides solely in Goloka and solely with they who by their own nature are potencies ever-manifest [alt., ever-imbued, or, ever reciprocally adored] with rasa constituted of consciousness and bliss.”

Read on →

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis Read on →

śrī-goloke nikhila-paramānanda-pūrāntya-sīma

śrī-goloke nikhila-paramānanda-pūrāntya-sīma-
gambhīrābdhau janani gamanaṁ sādhaya sva-prayāsaiḥ |
yasmiṁs tās tā vividha-ratayas tena nāthena sākaṁ
yātrā-mātrān madhura-madhurāḥ santataṁ saṅghaṭante ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.75)

“[Mahārāja Parīkṣit:] O Mother, endeavor by your own efforts to go to Śrī Goloka, the deep ocean of the ultimate reaches of the outpouring of the totality of the highest bliss, just by journeying into which those [indescribable] variegated, sweet, sweet delights together with that Nātha [i.e., Śrīmad Madana Gopāladeva] take place constantly [i.e., endeavor to journey there because only there will all your desires be fulfilled to the greatest extent].”

Read on →

śrī-goloke nikhila-paramānanda-pūrāntya-sīma Read on →

Scroll to Top