Puruṣa

purāṇy anena sṛṣṭāni nṛ-tiryag-ṛṣi-devatāḥ

purāṇy anena sṛṣṭāni nṛ-tiryag-ṛṣi-devatāḥ |
śete jīvena rūpeṇa pureṣu puruṣo hy asau ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.14.37; cited in Bhakti Sandarbha: 288)

“The abodes [i.e., bodies] of humans, animals, sages, and devatās were emanated by him. He, the Puruṣa, [then] lies in the [aforementioned] abodes in the form of life [i.e., in the form of he who is the cause of life in those abodes, i.e., the Inner Regulator (Antaryāmī)].”

Read on →

purāṇy anena sṛṣṭāni nṛ-tiryag-ṛṣi-devatāḥ Read on →

yasya brahmeti saṁjñāṁ kvacid api nigame yāti cin-mātra-sattāpy

yasya brahmeti saṁjñāṁ kvacid api nigame yāti cin-mātra-sattāpy
aṁśo yasyāṁśakaiḥ svair vibhavati vaśayann eva māyāṁ pumāṁś ca |
ekaṁ yasyaiva rūpaṁ vilasati parama-vyomni nārāyaṇākhyaṁ
sa śrī-kṛṣṇo vidhattāṁ svayam iha bhagavān prema tat-pāda-bhājām ||
(Tattva Sandarbha: 8)

“He whose existence purely as consciousness is called Brahman in parts of the Vedas, whose expansion the Puruṣa [i.e., Mahāviṣṇu] controls māyā [i.e., the material energy] and manifests as his own sub-expansions, and whose particular form known as Nārāyaṇa enjoys in Paravyoma [lit., ‘the higher sky,’ i.e., the spiritual world]—may [he,] Śrī Kṛṣṇa, Svayaṁ Bhagavān, bestow prema upon the servants of his feet here [i.e., in this world].”

Read on →

yasya brahmeti saṁjñāṁ kvacid api nigame yāti cin-mātra-sattāpy Read on →

tasmai sa vidvān upasannāya samyak

tasmai sa vidvān upasannāya samyak
praśānta-cittāya śamānvitāya |
yenākṣaraṁ puruṣaṁ veda satyaṁ
provāca tāṁ tattvato brahma-vidyām ||
(Muṇḍaka Upaniṣad: 1.2.13)

“To him of tranquil mind endowed with repose who has approached properly, that knower [of Brahman, i.e., the guru] should teach exactly that knowledge of Brahman by which the true imperishable Puruṣa is known.”

Read on →

tasmai sa vidvān upasannāya samyak Read on →

sei kṛṣṇa avatārī vrajendra-kumāra

sei kṛṣṇa avatārī vrajendra-kumāra |
āpane caitanya-rūpe kaila avatāra ||
ataeva caitanya gosāñi para-tattva-sīmā |
tā̐re kṣīrodaśāyī kahi, ki tā̐ra mahimā ||
(Caitanya-caritāmṛta: 1.2.109–110)

“This Kṛṣṇa, the origin of all avatāras and Prince of Vraja, personally descended in the form of Śrī Caitanya. Therefore, Śrī Caitanya Gosāñi is the ultimate manifestation of the Supreme entity (Para-tattva). If we say he is Kṣīrodaśāyī Viṣṇu, is that his greatness?”

Read on →

sei kṛṣṇa avatārī vrajendra-kumāra Read on →

yad advaitaṁ brahmopaniṣadi tad apy asya tanu-bhā

yad advaitaṁ brahmopaniṣadi tad apy asya tanu-bhā
ya ātmāntaryāmī puruṣa iti so’syāṁśa-vibhavaḥ |
ṣaḍ-aiśvaryaiḥ pūrṇo ya iha bhagavān sa svayam ayaṁ
na caitanyāt krṣṇāj jagati para-tattvaṁ param iha ||
(Caitanya-caritāmṛta: 1.1.3)

“That which is [known as] nondual Brahman in the Upaniṣads is indeed the luster of his figure. The Puruṣa, [known in the yoga-śāstras as] the indwelling regulator of the ātmā, is a manifestion of his aṁśa [i.e., a manifestation of Mahāviṣṇu, who is a partial manifestation of him]. He who is Bhagavān replete with the six aiśvaryas [i.e., Nārāyaṇa of Vaikuṇṭha, the source of the Puruṣa-avatāras] is in this regard [i.e., in the context of deliberation upon and experience of essential nature] also he himself [i.e., also a partial manifestation of him]. There is [thus] no supreme entity in this regard [i.e., in the domain of deliberation and experience] other than Kṛṣṇa Caitanya [i.e., Kṛṣṇa Caitanya is verily Svayam Bhagavān and nondiffernet from Śrī Kṛṣṇa himself].”

Read on →

yad advaitaṁ brahmopaniṣadi tad apy asya tanu-bhā Read on →

etāvān eva loke’smin

etāvān eva loke’smin puṁsāṁ niḥśreyasodayaḥ |
tīvreṇa bhakti-yogena mano mayy arpitaṁ sthiram ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.25.44; cited in Bhakti Sandarbha: 47)

“The mind [in a state of being] offered to me through resolute bhakti-yoga [i.e., through engagement in practices of bhakti, such as hearing] and [thus remaining] steady [i.e., absorbed in me]—this much alone [i.e., being in this state of mind by means of bhakti] is [itself] the manifestation of the highest good [i.e., the attainment of the ultimate puruṣārtha] for the living being in this world.”

Read on →

etāvān eva loke’smin Read on →

harir deha-bhṛtām ātmā

harir deha-bhṛtām ātmā svayaṁ prakṛtir īśvaraḥ |
tat-pāda-mūlaṁ śaraṇaṁ yataḥ kṣemo nṛṇām iha ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 4.29.50)

“Hari is the Ātmā and Īśvara of [all] embodied beings, as he himself [i.e., independently] is the origin [of them all]. [Thus,] The soles of his feet are the shelter because of which all human beings’ preservation occurs here [i.e., in this world].”

Read on →

harir deha-bhṛtām ātmā Read on →

Scroll to Top