Nāmābhāsa

sakṛn manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor

sakṛn manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor
niveśitaṁ tad-guṇa-rāgi yair iha |
na te yamaṁ pāśa-bhṛtaś ca tad-bhaṭān
svapne’pi paśyanti hi cīrṇa-niṣkṛtāḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 6.1.19; cited in Prīti Sandarbha: 74)

“Those here [i.e., in this world] by whom the mind has once been placed upon the lotus feet of Kṛṣṇa and been colored by his qualities do not, even in dreams, see Yama or his chain-carrying soldiers since they have [effectively] observed atonement [for their sins by having placed the mind on Bhagavān and consequently are sinless].”

Read on →

sakṛn manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor Read on →

prabhu kahe—ihā haite yāha vṛndāvana

prabhu kahe—ihā haite yāha vṛndāvana |
nirantara kara kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana ||
eka nāmābhāse tomāra pāpa-doṣa yābe |
āra nāma haite kṛṣṇa-caraṇa pāibe ||
(Caitanya-caritāmṛta: 2.25.198–199)

“Prabhu said [to Subuddhi Rāya], ‘Go from here to Vṛndāvana, and always engage in saṅkīrtana of Kṛṣṇa’s name. By one [instance of] nāmābhāsa, the plight of your pāpa will go away, and through the name you will attain Kṛṣṇa’s feet.’”

Read on →

prabhu kahe—ihā haite yāha vṛndāvana Read on →

para-vakra-gatañ cāpi viṣṇor nāma śrutaṁ mayā

para-vakra-gatañ cāpi viṣṇor nāma śrutaṁ mayā |
kṛta-dveṣasya viprāṇāṁ pratyakṣo’bhavad acyutaḥ ||
(Varāha Purāṇa: 37.33)

[Upon being liberated from the body of a tiger he received as a result of being cursed by brāhmaṇas for disrespecting them, Mahārāja Dīrghabāhu marvels at how he receives such fortune just by hearing the name Nārāyaṇa recited by a brāhmaṇa whom he (in the form of a tiger) was in the process of attacking as the brāhmaṇa was bathing in a river:] “And even though Viṣṇu’s name has [only] been heard by me from another’s mouth [i.e., even though I myself did not even chant Viṣṇu’s name], Acyuta has appeared before my eyes, I who have committed malice towards brāhmaṇas.”

Read on →

para-vakra-gatañ cāpi viṣṇor nāma śrutaṁ mayā Read on →

madhura-madhuram etan maṅgalaṁ maṅgalānāṁ

madhura-madhuram etan maṅgalaṁ maṅgalānāṁ
sakala-nigama-vallī-sat-phalaṁ cit-svarūpam |
sakṛd api parigītaṁ śraddhayā helayā vā
bhṛgu-vara nara-mātraṁ tārayet kṛṣṇa-nāma ||
(Skanda Purāṇa; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.451; Tattva Sandarbha: 15; Bhagavat Sandarbha: 35; Bhakti Sandarbha: 172)

“O best of the Bhṛgus, the name of Kṛṣṇa, the sweetest of the sweet, the most auspicious of the auspicious, the eternal [alt., true] spiritual fruit of the vine of all the Nigamas [i.e., Vedas], can deliver any human being when chanted even once, faithfully or negligently.”

Read on →

madhura-madhuram etan maṅgalaṁ maṅgalānāṁ Read on →

nāmaikaṁ yasya vāci smaraṇa-patha-gataṁ śrotra-mūlaṁ gataṁ vā

nāmaikaṁ yasya vāci smaraṇa-patha-gataṁ śrotra-mūlaṁ gataṁ vā
śuddhaṁ vāśuddha-varṇaṁ vyavahita-rahitaṁ tārayaty eva satyam |
tac ced deha-draviṇa-janatā-lobha-pāṣaṇḍa-madhye
nikṣiptaṁ syān na phala-janakaṁ śīghram evātra vipra ||
(Padma Purāṇa: 3.48.24 or 4.25.24; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.527; Bhakti Sandarbha: 153, 265; Caitanya-caritāmṛta: 3.3.60)

“Be it with proper or improper [pronunciation of] syllables, one name [of Bhagavān] without separation [alt., or even with separation of its syllables] which has entered one’s speech, path of remembrance, or the base of the ears certainly delivers [a living being]. This is certainly true. If that [i.e., the name of Bhagavān] should be cast down among those who are heretical out of greed related to the body, wealth, or people, [however,] O brāhmaṇa, it certainly does not become fruitful quickly here.”

Read on →

nāmaikaṁ yasya vāci smaraṇa-patha-gataṁ śrotra-mūlaṁ gataṁ vā Read on →

Scroll to Top