Goloka

padaṁ dūrataraṁ tad vai tat-sukhānubhavas tathā

padaṁ dūrataraṁ tad vai tat-sukhānubhavas tathā |
tat-sādhanam api prārthyam asmākam api durghaṭam ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.61)

“[Śrī Nārada along with Uddhava to Gopa Kumāra:] Indeed that very far off abode [i.e., Goloka], the experience of the bliss there, and even the means of attainment (sādhana) of that, is to be prayed for and [is] difficult to attain even for us.”

Read on →

aho kila tad evāhaṁ manye bhagavato hareḥ

aho kila tad evāhaṁ manye bhagavato hareḥ |
sugopya-bhagavattāyāḥ sarva-sāra-prakāśanam ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.88)

“Aho! I certainly consider that [i.e., the figure, qualities, pastimes, and so forth of Śrī Hari in Goloka] alone the manifestation of the essence of the entirety of the most confidential Bhagavattā of Bhagavān Hari!”

Read on →

tādṛg bhagavati premā pāramaiśvarya-dṛṣṭitaḥ

tādṛg bhagavati premā pāramaiśvarya-dṛṣṭitaḥ |
sadā sampadyate naiva bhaya-gaurava-sambhavāt ||
kevalaṁ laukika-prāṇa-suhṛd-buddhyā sa sidhyati |
lokālokottaro yo’sāv atilokottaro’pi yaḥ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.82–83)

“Prema of such nature for Bhagavān certainly cannot be attained by means of constant vision of [his] paramount aiśvarya because of the ensuance of fear and reverence [i.e., because fear, reverence, and other sentiments that obstruct the manifestation of that prema ensue from focus on Śrī Bhagavān’s paramount aiśvarya]. That [i.e., prema which follows the beautiful prema of the residents of Vraja, as described in BB 2.5.81] is attained only by means of the mentality of [Śrī Bhagavān’s being like] the friend of one’s prāṇa as in the world. It [i.e., such prema] is that which is beyond the lokas and non-lokas, and which is beyond even that which is above the lokas [i.e., beyond even Vaikuṇṭha].”

Read on →

sa ca tad-vraja-lokānāṁ śrīmat-premānuvartinā

sa ca tad-vraja-lokānāṁ śrīmat-premānuvartinā |
kṛṣṇe śuddhatareṇaiva bhāvenaikena labhyate ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.81)

“And that [i.e., Goloka] is attained only through one-pointed, exceedingly pure bhāva for Kṛṣṇa which follows the beautiful prema of those residents of Vraja.”

Read on →

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis
tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhiḥ |
goloka eva nivasaty akhilātma-bhūto
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi ||
(Brahma-saṁhitā: 5.37; cited in Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.92; Ujjvala-nīlāmaṇi: 3.55; Locana-rocanī-ṭīkā and Ānanda-candrikā-ṭīkā on Ujjvala-nīlamaṇi: 4.3; Bhagavat Sandarbha: 96; Kṛṣṇa Sandarbha: 177, 186, 188; Caitanya-caritāmṛta: 1.4.72, 2.8.161)

“I serve him, Govinda, the Original Person, the existent Self (Ātmā) of all who resides solely in Goloka and solely with they who by their own nature are potencies ever-manifest [alt., ever-imbued, or, ever reciprocally adored] with rasa constituted of consciousness and bliss.”

Read on →

śrī-goloke nikhila-paramānanda-pūrāntya-sīma

śrī-goloke nikhila-paramānanda-pūrāntya-sīma-
gambhīrābdhau janani gamanaṁ sādhaya sva-prayāsaiḥ |
yasmiṁs tās tā vividha-ratayas tena nāthena sākaṁ
yātrā-mātrān madhura-madhurāḥ santataṁ saṅghaṭante ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.75)

“[Mahārāja Parīkṣit:] O Mother, endeavor by your own efforts to go to Śrī Goloka, the deep ocean of the ultimate reaches of the outpouring of the totality of the highest bliss, just by journeying into which those [indescribable] variegated, sweet, sweet delights together with that Nātha [i.e., Śrīmad Madana Gopāladeva] take place constantly [i.e., endeavor to journey there because only there will all your desires be fulfilled to the greatest extent].”

Read on →

tatrāpi gokule tasya mādhurī sarvato’dhikā

tatrāpi gokule tasya mādhurī sarvato’dhikā ||
caturdhā mādhurī tasya vraja eva virājate |
aiśvarya-krīḍayor veṇos tathā śrī-vigrahasya ca ||
tatra aiśvaryasya—
kutrāpy aśruta-pūrveṇa madhuraiśvarya-rāśinā |
sevyamāno haris tatra vihāraṁ kurute vraje ||
krīḍāyāḥ yathā pādme—
caritaṁ kṛṣṇa-devasya sarvam evādbhutaṁ bhavet |
gopāla-līlās tatrāpi sarvato’timanoharā ||
śrī-bṛhad-vāmane—
santi yadyapi me prājyā līlās tās tā manoharāḥ |
na hi jāne smṛte rāse mano me kīdṛśaṁ bhavet ||
veṇoḥ, yathā—
yāvatī nikhile loke nādānām asti mādhurī |
tāvatī vaṁśikā-nāda-paramāṇau nimajjati ||
cara-sthāvarayoḥ sāndra-paramānanda-magnayoḥ ||
bhaved dharma-viparyāso yasmin dhvanati mohane ||
mohanaḥ ko’pi mantro vā padārtho vādbhutaḥ paraḥ |
śruti-peyo’yam ity uktvā yatrāmuhyaś chivādayaḥ ||
cara-sthāvarayoḥ sāndra-paramānanda-magnayoḥ ||
bhaved dharma-viparyāso yasmin dhvanati mohane ||
śrī-vigrahasya, yathā—
asamānordhva-mādhurya-taraṅgāmṛta-vāridhiḥ |
jaṅgama-sthāvarollāsi-rūpo gopendra-nandanaḥ ||
yathā tantre—
kandarpa-koṭy-arbuda-rūpa-śobhā-
nīrājya-pādābja-nakhāñcalasya |
kutrāpy adṛṣṭa-śruta-ramya-kānter
dhyānaṁ paraṁ nanda-sutasya vakṣye ||
(Laghu-Bhāgavatāmṛta: 1.520, 526–526, 530–533, 538–539)

“Even therein [i.e., even in regard to the three abodes—Gokula, Mathurā, and Dvārakā], his [i.e., Śrī Kṛṣṇa’s] sweetness in Gokula is superior to all [i.e., to his sweetness in Mathurā and Dvārakā]. … Only in Vraja [i.e., Gokula] shines the fourfold sweetness of his power, play, flute, and beautiful figure. Regarding [his] power therein: ‘Being served by multitude of sweet powers unheard of before anywhere else, Hari sports there in Vraja.’ Regarding [his] play, as in Padma Purāṇa: ‘All of Kṛṣṇadeva’s activities can certainly be astonishing. Even among them, [however,] his līlās with the gopas and gopīs are the most charming of all [i.e., are more charming than his līlās as a king in Mathurā and Dvārakā].’ In Śrī Bṛhad Vāmana Purāna: ‘[Bhagavān:] Although I have many well-known charming līlās [e.g., the līlā of being tied around the belly by Yaśodā], when I remember the rāsa-līlā, I do not know what becomes of my mind.’ Regarding [his] flute, as follows: ‘All the sweetness of the sounds that exist throughout the entire world become engulfed in an atom of the sound of the flute. A reversal of the nature (dharma) of [all] mobile and stationary beings, who become absorbed in intense, paramount bliss, can occur when the enchanting flute resounds [i.e., mobile beings can become stationary, and stationary beings can become mobile].’ … Regarding [his] beautiful figure, as follows: ‘An ocean of nectar filled with waves of incomparable sweetness, the figure of the Son of the gopa’s king delights [all] mobile and stationary beings.’ As in the Tantra, ‘I will describe the supreme meditation on the Son of Nanda, the tips of the toenails of whose lotus feet are worthy of lustration by the beauty of the figures of crores and crores of Kandarpas [i.e., Kāmadevas], and whose pleasing luster is unseen and unheard of anywhere [else, i.e., including even in Mathurā and Dvārakā].’”

Read on →

māthuraṁ ca dvidhā prāhur gokulaṁ puram eva ca

māthuraṁ ca dvidhā prāhur gokulaṁ puram eva ca ||
yat tu goloka-nāma syāt tac ca gokula-vaibhavam |
sa goloko yathā brahma-saṁhitāyām iha śruteḥ ||
tad-ātma-vaibhavatvaṁ ca tasya tan-mahimonnateḥ ||
aho madhupurī dhanyā vaikuṇṭhāc ca garīyasī |
dinam ekaṁ nivāsena harau bhaktiḥ prajāyate ||
ayodhyā mathurā māyā kāśī kāñcī avantikā |
purī dvāravatī caiva saptaitā mokṣa-dāyikāḥ ||
evaṁ sapta-purīṇāṁ tu sarvotkṛṣṭaṁ tu māthuram |
śrūyatāṁ mahimā devi vaikuṇṭha-bhuvanottamaḥ ||
iti dhāma-traye kṛṣṇo viharaty eva sarvadā ||
tatrāpi gokule tasya mādhurī sarvato’dhikā ||
(Laghu Bhāgavatāmṛta: 1.497–498, 502–505, 519–520)

“‘Well, how can we consider Goloka a magnificence of Gokula?’ To this, the author speaks this verse (tad-ātma …, i.e., 502). Because of the elevation of Gokula’s greatness even in comparison to Goloka [Goloka is considered an expansion of Gokula]. This is the meaning. … By the word Vaikuṇṭha, the domain extending as far as [i.e., including] Goloka is to be understood because of its [i.e., Goloka’s] being its [i.e., Vaikuṇṭha’s] upper portion. [An objection is raised:] ‘Well, on account of the absence of it [i.e., Gokula] being above all, observance of return from there [i.e., rebirth after residing there], and seeing the suffering of old age and so forth in its present residents, it is not superior to Goloka.’ No, that is not so, (1) because of its [i.e., Gokula’s] being, like Hari [i.e., the Paramātmā], above all by virtue of inconceivable potency even while being situated in the midst of all, (2) because of the non-return [i.e., non-rebirth] from there of those who have performed sādhana and attained it, and (3) because of seeing suffering such as old age in its residents, like [seeing] the nature of a human boy in Hari, being a cause of fault. Furthermore, there is no deficiency [there], and, rather, there is certainly an express statement [i.e., the aforementioned verse cited from Padma Purāṇa] of superiority [i.e., of the superiority of Gokula above Goloka] that has also been cited by the revered author [i.e. Śrī Rūpa Gosvāmīpāda].”

Read on →

śriyaḥ kāntāḥ kāntaḥ parama-puruṣaḥ kalpa-taravo

śriyaḥ kāntāḥ kāntaḥ parama-puruṣaḥ kalpa-taravo
drumā bhūmiś cintāmaṇi-gaṇa-mayī toyam amṛtam |
kathā gānaṁ nāṭyaṁ gamanam api vaṁśī priya-sakhī
cid-ānandaṁ jyotiḥ param api tad āsvādyam api ca ||
sa yatra kṣīrābdhiḥ sravati surabhībhyaś ca sumahān
nimeṣārdhākhyo vā vrajati na hi yatrāpi samayaḥ |
bhaje śvetadvīpaṁ tam aham iha golokam iti yaṁ
vidantas te santaḥ kṣiti‑virala‑cārāḥ katipaye ||
(Brahma-saṁhitā: 5.55–56; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 5.143; Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.94–95; Laghu Bhāgavatāmṛta: 1.5.500–501; Kṛṣṇa Sandarbha: 172, 177, 186; Prīti Sandarbha: 111; Caitanya-caritāmṛta: 2.14.227)

“That [place] where the lovers [alt., women] are Śrīs [i.e., resemblant of Lakṣmī], the beloved is the Supreme Puruṣa [i.e., he who is superior even to Nārāyaṇa and expands himself to reciprocate with every lover], the trees are desire-trees, the land is made of thought-jewels, the water is nectar, the speech is song, the movement is dance, the vaṁśī [i.e., flute] is a dear sakhī [i.e., is a friend to Kṛṣṇa as his constant companion and a friend to the residents of Vraja by making Kṛṣṇa’s pleasure and whereabouts known], the conscious, blissful, superb light is supremely relishable, an ocean of milk flows from the cows [i.e., where the cows become absorbed in the sound of the flute and yield unlimited milk], and where even the time [i.e., the time span] known as half of the most immense [i.e., half of the lifespan of Brahmā] or [the time span known as half of] the blink of the eye [i.e., an instant] does not pass [i.e., where the troublesome effects of time are absent and the residents are unaware of time on account of their absorption]—I worship [i.e., take shelter in] that Śvetadvīpa [lit., ‘white island’] which [only] a few sādhus in this world, who move about in seclusion on the earth [out of attachment to Kṛṣṇa and non-attachment to everything of the world; alt., who are extremely rare], know to be Goloka.”

Read on →

tāṁ vinodeti na prema goloka-prāpakaṁ hi yat

tāṁ vinodeti na prema goloka-prāpakaṁ hi yat |
na ca tal-loka-lābhena vināsya svāsthyam udbhavet ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.240)

“Without that [i.e., without humility], prema—that which is a cause of attaining Goloka—certainly does not manifest, and without attaining that plane [i.e., Goloka], one’s satisfaction shall not come about.”

Read on →

Scroll to Top