Blessings

satyāśiṣo hi bhagavaṁs tava pāda-padmam

satyāśiṣo hi bhagavaṁs tava pāda-padmam
āśīs tathānubhajataḥ puruṣārtha-mūrteḥ |
apy evam arya bhagavān paripāti dīnān
vāśreva vatsakam anugraha-kātaro’smān ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 4.9.17; cited in Prīti Sandarbha: 6)

“[Dhruva Mahārāja:] O Bhagavān! For those who in this [aforementioned] manner continuously worship [you], the lotus feet of you who are the embodiment of the ultimate goal (puruṣārtha-mūrti) are certainly the true blessing in comparison to [all other] blessings. Although this is so, O Master, O Bhagavān, you protect us, who are lowly, like a cow anxious to nurture a new-born calf.”

Read on →

yair etat paripīyate hṛdi lasat tṛṣṇātirekān muhur

yair etat paripīyate hṛdi lasat tṛṣṇātirekān muhur
brahmādyair api durgamaṁ vraja-vidhor līlāmṛtaṁ rādhayā |
vṛndāraṇya-vilāsinī-kumudinī-vṛndasya bandhur vraje
kāruṇyād acireṇa vāñchita-tamaṁ teṣāṁ tanotu svayam ||
(Govinda-līlāmṛta: 23.96)

[Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī confers a blessing upon readers of Govinda-līlāmṛta at the end of the text and thereby illustrates the ultimate aim and result of relishing the text:] “May the friend of the lilies of the charming women in the forest of Vṛndā in Vraja [i.e., Śrī Kṛṣṇa] out of compassion, personally, and without delay bestow that which is desired most [i.e., prema-sevā] upon those by whom this līlāmṛta [i.e., this text Govinda-līlāmṛta, and alt., this nectar of the līlā] of [he] the moon of Vraja with Rādhā, although inaccessible even to Brahmā and others, is continuously imbibed in full out of an abundance of thirst rollicking in the heart.”

Read on →

antar-dhvāntacayaṁ samasta-jagatām unmūlayantī haṭhāt

antar-dhvāntacayaṁ samasta-jagatām unmūlayantī haṭhāt
premānanda-rasāmbudhiṁ niravadhiṁ prodvelayantī balāt |
viśvaṁ śītalayanty atīva vikalaṁ tāpa-trayeṇāniśaṁ
yuṣmākaṁ hṛdaye cakāstu satataṁ caitanya-candra-cchaṭā ||
(Caitanya-candrāmṛta: 17)

“May Caitanyacandra’s radiance, which forcibly uproots all darkness from the heart of the entire world, powerfully swells the boundless ocean of the rasa of prema’s bliss, and greatly soothes the world constantly dismayed by the three miseries, shine within your heart forever.”

Read on →

anarpita-carīṁ cirāt karuṇayāvatīrṇaḥ kalau

anarpita-carīṁ cirāt karuṇayāvatīrṇaḥ kalau
samarpayitum unnatojjvala-rasāṁ sva-bhakti-śriyam |
hariḥ puraṭa-sundara-dyuti-kadamba-sandīpitaḥ
sadā hṛdaya-kandare sphuratu vaḥ śacī-nandanaḥ ||
(Vidagdha-mādhava-nāṭakam: 1.1.2; cited in Caitanya-caritāmṛta: 1.1.4)

“Having graciously descended in the Age of Kali to bestow in full his own wealth of bhakti [alt., the wealth of bhakti to himself] replete with the most elevated, brilliant rasa [i.e., ujjvala-rasa], which had not been offered since long ago, may [he, the lion-like] Hari, the Son of Śacī, fully radiant with beautiful golden luster, be manifest always in the cave of your heart.”

Read on →

cirād āśā-mātraṁ tvayi viracayantaḥ sthira-dhiyo

cirād āśā-mātraṁ tvayi viracayantaḥ sthira-dhiyo
vidadhyur ye vāsaṁ madhurima-gabhīre madhupure |
dadhānaḥ kaiśore vayasi sakhitāṁ gokula-pate
prapadyethās teṣāṁ paricayam avaśyaṁ nayanayoḥ ||
(Lalita-mādhava-nāṭakam: 10.37)

“[Rādhā to Kṛṣṇa:] O Lord of Gokula, please appear bearing your companionship in your adolescent age [i.e., accompanied by your friends beginning with Śrīdāma in your form of an adolescent flute-player] before the eyes of those of steady mind who have long resided in profoundly sweet Madhupurī [i.e., Mathurā Maṇḍala] desiring only you.”

Read on →

Scroll to Top