Bhāva

sevā sādhaka-rūpeṇa

sevā sādhaka-rūpeṇa siddha-rūpeṇa cātra hi |
tad-bhāva-lipsunā kāryā vraja-lokānusārataḥ ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.295)

“With the sādhaka-form and with the siddha-form here itself [i.e., in Vraja], service is to be performed by one desirous of that bhāva [of one’s longing] following the residents of Vraja.”

Read on →

yad ubhe citta-kāṭhinya

yad ubhe citta-kāṭhinya-hetū prāyaḥ satāṁ mate |
sukumāra-svabhāveyaṁ bhaktis tad-dhetur īritā ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.249)

“Because in the view of sādhus both [i.e., jñāna and vairāgya] are generally causes of hardness of heart, this bhakti, which is of very tender nature, is said to be the cause of that [i.e., of entering into bhakti].”

Read on →

utpanna-ratayaḥ samyaṅ

utpanna-ratayaḥ samyaṅ nairvighnyam anupāgatāḥ |
kṛṣṇa-sākṣātkṛtau yogyāḥ sādhakāḥ parikīrtitāḥ ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.276)

“[The characteristics of sādhaka Kṛṣṇa-bhaktas are described:] Those in whom rati is manifest yet have not become completely unimpeded, and who are fit for realization of Kṛṣṇa, are said to be sādhakas.”

Read on →

tad-bhāva-bhāvita-svāntāḥ

tad-bhāva-bhāvita-svāntāḥ kṛṣṇa-bhaktā itīritāḥ ||
te sādhakāś ca siddhāś ca dvi-vidhāḥ parikīrtitāḥ ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.273, 275)

“[The definition of a Kṛṣṇa-bhakta:] Those whose hearts are imbued with that bhāva [i.e., their particular, highly exalted and personally desired rati for Kṛṣṇa] are called Kṛṣṇa-bhaktas. … They are said to be of two types: sādhakas and siddhas.”

Read on →

yasmai dattaṁ ca yaj-jñānaṁ

yasmai dattaṁ ca yaj-jñānaṁ jñāna-dātā hariḥ svayam |
jñānena tena sa stauti bhāva-grāhī janārdanaḥ ||
(Nārada Pañcarātra: 1.12.40)

“One offers praises [to Hari] with the knowledge which Hari himself, the bestower of knowledge, has bestowed upon one, but Janārdana [i.e., “the instigator of the people”] is a partaker of bhāva [i.e., Hari relishes primarily the bhāva of his bhaktas, and not their knowledge].”

Read on →

mūrkho vadati viṣṇāya

mūrkho vadati viṣṇāya dhīro vadati viṣṇave |
ubhayos tu samaṁ puṇyaṁ bhāva-grāhī janārdanaḥ ||
(Caitanya-bhāgavata: 1.11.108)

“[When making offerings with mantras to Bhagavān Viṣṇu:] An uneducated persons says, “Viṣṇāya,” and a learned person says, “Viṣṇave,” but their merit is the same [i.e., they both attain the same benefit from performing the offering even though one uses correct grammar and the other does not], as Janārdana [i.e., “the instigator of the people”] is a partaker of bhāva.”

Read on →

sarvaṁ khalv idaṁ brahma

sarvaṁ khalv idaṁ brahma taj-jalān iti śānta upāsīta | atha khalu kratumayaḥ puruṣo yathā kratur asmil loke puruṣo bhavati tathetaḥ pretya bhavati sa kratuṁ kurvīta ||
(Chāndogya Upaniṣad: 3.14.1; cited in Prīti Sandarbha 51)

“All of this is verily Brahman, that from which everything manifests, by which everything is taken [i.e., into which everything dissolves], and in which everything exists. Therefore, be peaceful and meditate [upon Brahman]. Now, verily, a living being is made of intention (kratu). As is a living being’s intention in this world, so the living being becomes upon departing from here. [Therefore,] one should form an intention.”

Read on →

alaukika-padārthānām

alaukika-padārthānām acintyā śaktir īdṛśī |
bhāvaṁ tad-viṣayaṁ cāpi yā sahaiva prakāśayet ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.244)

“Such is the inconceivable śakti of these [five] extraordinary things [i.e., limbs of bhakti], which manifest simultaneously bhāva and its object [i.e., Śrī Kṛṣṇa].”

Read on →

durūhādbhuta-vīrye’smin

durūhādbhuta-vīrye’smin śraddhā dūre’stu pañcake |
yatra svalpo’pi sambandhaḥ sad-dhiyāṁ bhāva-janmane ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.238; cited in Caitanya-caritāmṛta: 2.22.133)

“Let alone having śraddhā in them [i.e., performing them with śraddhā], even slight connection with these five [limbs of bhakti of difficult to comprehend and wonderful power [i.e., even slight performance without śraddhā of sādhu-saṅga, nāma-kīrtana, Bhāgavata-śravaṇa, Mathurā-vāsa, or śrī-mūrti-sevā] gives rise to bhāva in those of pure mind [i.e., those whose minds are free from aparādha].”

Read on →

Scroll to Top