Ārti

hā devi kāku-bhara-gadgadayādya vācā

hā devi kāku-bhara-gadgadayādya vācā
yāce nipatya bhuvi daṇḍavad udbhaṭārtiḥ |
asya prasādam abudhasya janasya kṛtvā
gāndharvike nija-gaṇe gaṇanāṁ vidhehi ||
(Stava-mālā: Gāndharvā-prārthanāṣṭakam, 2)

“Hā! O Devī! Today, filled with intense heartache, I fall prostrate in obeisance on the ground [before you] and pray [to you] with a faltering voice filled with sorrow: O Gāndharvikā! Please bestow your grace upon this foolish fellow and count him within your own retinue.” 

Read on →

hā devi kāku-bhara-gadgadayādya vācā Read on →

sal-lakṣaṇaṁ prema-bharasya kṛṣṇe

sal-lakṣaṇaṁ prema-bharasya kṛṣṇe 
kaiścid rasajñair uta kathyate tat |
premṇo bhareṇaiva nijeṣṭa-nāma- 
saṅkīrtanaṁ hi sphurati sphuṭārtyā ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.3.166)

“It [i.e., nāma-saṅkīrtana] is even said by some knowers of rasa to be the foremost characteristic of a profusion of prema for Kṛṣṇa, as saṅkīrtana of the names of one’s own Iṣṭa with pronounced heartache certainly manifests with a profusion of prema.”

Read on →

sal-lakṣaṇaṁ prema-bharasya kṛṣṇe Read on →

nāmnāṁ tu saṅkīrtanam arti-bhārān

nāmnāṁ tu saṅkīrtanam ārti-bhārān
meghaṁ vinā prāvṛṣi cātakānām |
rātrau viyogāt sva-pate rathāṅgi-
vargasya cākroṣaṇavat pratīhi ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.3.167)

“Know saṅkīrtana of the names [of Bhagavān] to arise from a profusion of heartache like the loud cries of cātakas during a monsoon devoid of clouds or [the loud cries] of cakravākīs at night separated from their husbands.”

Read on →

nāmnāṁ tu saṅkīrtanam arti-bhārān Read on →

Scroll to Top