Anyābhilāṣitā

ye śrī-kṛṣṇa-vihāraika-bhajanāsvāda-lolupāḥ

ye śrī-kṛṣṇa-vihāraika-bhajanāsvāda-lolupāḥ ||
muktāv api nirākāṁkṣās teṣāṁ bhāgavataṁ dhanam ||
(Skanda Purāṇa: Vaiṣṇava-khaṇḍa, Bhāgavata-māhātmya, 4.31)

“The Bhāgavata is the wealth of those who are disinterested even in mukti and deeply desirous of one-pointedly worshiping and relishing the play of Śrī Kṛṣṇa.”

Read on →

ye śrī-kṛṣṇa-vihāraika-bhajanāsvāda-lolupāḥ Read on →

durārdhyaṁ samārādhya viṣṇuṁ sarveśvareśvaram

durārdhyaṁ samārādhya viṣṇuṁ sarveśvareśvaram |
yo vṛṇīte mano-grāhyam asattvāt kumanīṣy asau ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.48.11)

“One who, after fully worshiping Viṣṇu, the difficult to worship Īśvara of all īśvaras, requests that which is acceptable to the mind [i.e., pleasures of the senses] is of low intelligence because of pettiness.”

Read on →

durārdhyaṁ samārādhya viṣṇuṁ sarveśvareśvaram Read on →

rajobhiḥ sama-saṅkhyātāḥ pārthivair iha jantavaḥ

rajobhiḥ sama-saṅkhyātāḥ pārthivair iha jantavaḥ |
teṣāṁ ye kecanehante śreyo vai manujādayaḥ ||
prāyo mumukṣavas teṣāṁ kecanaiva dvijottama |
mumukṣūṇāṁ sahasreṣu kaścin mucyeta sidhyati ||
muktānām api siddhānāṁ nārāyaṇa-parāyaṇaḥ |
sudurlabhaḥ praśāntātmā koṭiṣv api mahāmune ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 6.14.3–5; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.189; Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.2.186, 2.2.207, 2.5.178; Kṛṣṇa Sandarbha: 106; Bhakti Sandarbha: 134, 186, 273; Prīti Sandarbha: 35, 100; Śrī Caitanya-caritāmṛta: 2.19.151)

“Living beings here [i.e., in the material world] are similar in enumeration to the particles of dust on the earth [i.e., they are innumerable]. Among them, there are certainly some human beings and so forth who strive for virtue (śreyas) [i.e., who follow dharma and take up other means to attain otherworldly happiness]. O best of the twice born, among them, some very few are even seekers of mukti, and among thousands of seekers of mukti, someone may become liberated and [someone among thousands of such liberated persons may] succeed [i.e., attain siddhi]. O great sage, even among crores of even muktas and siddhas, someone of completely peaceful mind whose complete shelter is Nārāyaṇa is extremely rare to find.”

Read on →

rajobhiḥ sama-saṅkhyātāḥ pārthivair iha jantavaḥ Read on →

hantāsmin janmani bhavān mā māṁ draṣṭum ihārhati

hantāsmin janmani bhavān mā māṁ draṣṭum ihārhati |
avipakva-kaṣāyāṇāṁ durdarśo’haṁ kuyoginām ||
sakṛd yad darśitaṁ rūpam etat kāmāya te’nagha |
mat-kāmaḥ śanakaiḥ sādhu sarvān muñcati hṛc-chayān ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.6.22–23)

“[Bhagavān as a disembodied voice to Śrī Nārada in his previous life after once giving him darśana:] Hanta! You will not be able to see me [again] in this life. I am imperceptible to immature yogīs, whose impurities are not burnt away. O sinless one! This form which was once shown [to you by me] was for the sake of your desire [i.e., to intensify your desire for me]. A sādhu with desire for me gradually gives up all that lie in the heart.”

Read on →

hantāsmin janmani bhavān mā māṁ draṣṭum ihārhati Read on →

tomāra bhajana-phala—tomāte prema-dhana

tomāra bhajana-phala—tomāte prema-dhana |
viṣaya lāgi tomāya bhaje sei mūrkha-jana ||
sei śuddha-bhakta—ye tomā bhaje tomā lāgi |
āpanāra sukha-duḥkhe haya bhoga-bhogī ||
tomāra anukampā cāhe, bhaje anukṣaṇa |
acirāte mile tāre tomāra caraṇa ||
(Caitanya-caritāmṛta: 3.9.69, 75–76)

“[Śrī Kāśī Miśra to Śrīman Mahāprabhu:] The result of worship of you is the wealth of prema for you. A person who worships you for the sake of objects of the senses (viṣaya) is a fool. … He is a pure bhakta who worships you for your sake and is an endurer of the experience of his own happiness and suffering [i.e., he does not worship you for the sake of attaining personal happiness or removing personal suffering]. He desires [only] your grace and worships [you] at every moment. Your feet reach him before long.”

Read on →

tomāra bhajana-phala—tomāte prema-dhana Read on →

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin
mat-pāda-sevābhiratā mad-īhāḥ |
ye’nyonyato bhāgavatāḥ prasajya
sabhājayante mama pauruṣāṇi ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.25.34; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.440; Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.43 ; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.27; Bhakti Sandarbha: 340; Prīti Sandarbha: 21, 51, 73)

“Some bhāgavatas, who are deeply engaged in service to my feet, whose actions are for me, and who devoutly honor my feats, do not covet oneness with me.”

Read on →

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin Read on →

kāmaṁ bhavaḥ sva-vṛjinair nirayeṣu naḥ stāc

kāmaṁ bhavaḥ sva-vṛjinair nirayeṣu naḥ stāc
ceto’livad yadi nu te padayo rameta |
vācaś ca nas tulasivad yadi te’ṅghri-śobhāḥ
pūryeta te guṇa-gaṇair yadi karṇa-randhraḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.15.49; cited in Bhagavat Sandarbha: 68, Bhakti Sandarbha: 266, Prīti Sandarbha: 7, 16, 92)

“[The Kumāras to Śrī Bhagavān:] At will let our birth occur in hells as a result of our own wrongful actions if [there] our minds may enjoy in your feet like bees, if our speech may be endowed with the beauty of your feet like tulasī, and if the holes of our ears may be filled with [praise of] your qualities.”

Read on →

kāmaṁ bhavaḥ sva-vṛjinair nirayeṣu naḥ stāc Read on →

śrīmad-govinda-padāravinda-makaranda-lubdha-cetobhiḥ

śrīmad-govinda-padāravinda-makaranda-lubdha-cetobhiḥ |
govinda-bhāṣyam etat pāṭhyaṁ śapatho’rpito’nyebhyaḥ ||
(Govinda-bhāṣya: Upasaṁhāra, 2)

“This Govinda-bhāṣya is to be studied by those whose minds are desirous of the nectar of the lotus feet of Śrīmad Govinda. A curse [i.e., a prohibition on studying it] is cast upon others [i.e., those devoid of such desire, who read it].”

Read on →

śrīmad-govinda-padāravinda-makaranda-lubdha-cetobhiḥ Read on →

viṣayān abhisandhāya yaśa aiśvaryam eva vā

viṣayān abhisandhāya yaśa aiśvaryam eva vā |
arcādāv arcayed yo māṁ pṛthag-bhāvaḥ sa rājasaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.9; cited in Bhakti Sandarbha: 232)

“One possessed of separate disposition (bhāva) who shall worship me in the deity and elsewhere with the aim of [attaining] objects of the senses, fame, or affluence [alt., power] is rājasa [i.e., of the nature of raja-guṇa].”

Read on →

viṣayān abhisandhāya yaśa aiśvaryam eva vā Read on →

Scroll to Top