अथास्य तद्वेश्यावक्त्राच्छ्रीराधायाः श्रीकृष्णानुरागादिश्रवणजातलोभत्वाद्रागानुगामार्गेणैव भजनम् । तत्र रागानुगामार्गेऽनुत्पन्नरतिसाधकभक्तैरपि स्वेप्सितसिद्धदेहं मनसि परिकल्प्य भगवत्सेवादिकं क्रियते । जातरतीनां तु स्वयमेव तद्देहस्फूर्तिः । अस्य तूत्पन्ना मधुरजातीया रतिः क्रमेणानुरागदशां प्राप्तास्ति, अतस्तद्देहस्फूर्तिः सदैव ।

athāsya tad-veśyā-vaktrāc chrī-rādhāyāḥ śrī-kṛṣṇānurāgādi-śravaṇa-jāta-lobhatvād rāgānugā-mārgeṇaiva bhajanam | tatra rāgānugā-mārge’nutpanna-rati-sādhaka-bhaktair api svepsita-siddha-dehaṁ manasi parikalpya bhagavat-sevādikaṁ kriyate | jāta-ratīnāṁ tu svayam eva tad-deha-sphūrtiḥ | asya tūtpannā madhura-jātīyā ratiḥ krameṇānurāga-daśāṁ prāptāsti, atas tad-deha-sphūrtiḥ sadaiva |
(Sāraṅga-raṅgadā-ṭīkā on Kṛṣṇa-karṇāmṛta: 2)

“His [i.e., Bilvamaṅgala Ṭhākura’s] bhajana was based solely on the rāgānugā-mārga because of his intense desirousness (lobhatva) produced by hearing about Śrī Rādhā’s anurāga and so forth for Śrī Kṛṣṇa from the mouth of the courtesan [i.e., Cintāmaṇi]. There in the rāgānugā-mārga, even by sādhaka-bhaktas in whom rati has not [yet] manifested, service and so forth to Bhagavān is performed by meditating in the mind upon one’s desired siddha-deha. For those in whom rati has manifested, however, manifestation (sphūrti) of that deha [i.e., the siddha-deha] occurs of its own accord [i.e., without requiring any specific effort from the sādhaka to meditate upon it]. His [i.e., Bilvamaṅgala Ṭhākura’s] manifest rati of the madhura-type, however, gradually attained the stage of anurāga [even though this is normally impossible for anyone within saṁsāra apart from those who participate directly in Bhagavān’s prakaṭa-līlā], and thus manifestation of that deha [i.e., the siddha-deha] became constant [in his mind].”

Categories

, , , ,
Scroll to Top