स्वसुखनिभृतचेतास्तद्वय‍ुदस्तान्यभावो-
ऽप्यजितरुचिरलीलाकृष्टसारस्तदीयम् ।
व्यतनुत कृपया यस्तत्त्वदीपं पुराणं
तमखिलवृजिनघ्नं व्याससूनुं नतोऽस्मि ॥ 

sva-sukha-nibhṛta-cetās tad-vyudastānya-bhāvo
’py ajita-rucira-līlākṛṣṭa-sāras tadīyam |
vyatanuta kṛpayā yas tattva-dīpaṁ purāṇaṁ
tam akhila-vṛjina-ghnaṁ vyāsa-sūnuṁ nato’smi ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 12.12.69)

“I offer obeisance unto him, the destroyer of all adversity, the son of Vyāsa [i.e., Śukadeva Gosvāmī].^ Although his consciousness was filled with the bliss of the self and he had thus cast away all other affects, his heart was attracted by the brilliant līlā of the Unconquerable One [i.e., Śrī Kṛṣṇa], and he graciously disseminated this Purāṇa dedicated to him [i.e., Śrīmad Bhāgavatam] which illuminates Tattva.”

Categories

, , , ,
Scroll to Top