सर्वसाधनहीनोऽपि परमाश्चर्यवैभवे ।
गौराङ्गे न्यस्तभावो यः सर्वार्थपूर्ण एव सः ॥
sarva-sādhana-hīno’pi paramāścarya-vaibhave |
gaurāṅge nyasta-bhāvo yaḥ sarvārtha-pūrṇa eva saḥ ||
(Caitanya-candrāmṛta: 30)
“Even if devoid of all sādhanas, one who has dedicated one’s bhāva [i.e., heart, or, contemplation] to supremely and astonishingly magnificent Gaurāṅga certainly attains all ends [alt., certainly becomes completely fulfilled by attaining the ultimate end of all, Kṛṣṇa-prema].”