मम शास्त्रं बहिष्कृत्य अस्माकं यः प्रपद्यते ।
मुक्त्वा च मम शास्त्राणि शास्त्रमन्यत् प्रभाषसे ॥
mama śāstraṁ bahiṣkṛtya asmākaṁ yaḥ prapadyate |
muktvā ca mama śāstrāṇi śāstram anyat prabhāṣase ||
(Varāha Purāṇa; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 8.460)
“One who excludes śāstra related to me and takes shelter in me [alt., approaches me, that is, performs upāsanā (worship)], and one who rejects śāstras related to me and teaches other śāstra … [commits offense to me].”
Commentary
mama śāstraṁ mad-uktaṁ pañcarātrādi, yadvā, bhakti-pradhānaṁ, bahiṣkṛtya anādṛtya … |
(Excerpt from the Dig-darśinī-ṭīkā on Hari-bhakti-vilāsa)
“‘Śāstra related to me’ (mama śāstraṁ) refers to śāstra stated by me, such as the Pañcarātra, or, alternately, to that [i.e., śāstra] in which bhakti is predominant. ‘Excluding’ (bahiṣkṛtya) means disregarding [i.e., not accepting the authority of such śāstra and thus being disinclined to learn and follow it].”