इत्थं स्म पृष्ट: स तु बादरायणि-
स्तत्स्मारितानन्तहृताखिलेन्द्रिय: ।
कृच्छ्रात्पुनर्लब्धबहिर्द‍ृशि: शनै:
प्रत्याह तं भागवतोत्तमोत्तम ॥

itthaṁ sma pṛṣṭaḥ sa tu bādarāyaṇis
tat-smāritānanta-hṛtākhilendriyaḥ |
kṛcchrāt punar labdha-bahir-dṛśiḥ śanaiḥ
pratyāha taṁ bhāgavatottamottama ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.12.44)

[Sūta Gosvāmī to Śaunaka Ṛṣi:] “O best of the best of the bhāgavatas, so questioned, that Bādrarāyaṇi [i.e., Śukadeva Gosvāmī], all his senses seized by Ananta [i.e., Śrī Kṛṣṇa] as he was reminded [of Ananta] thereby, with difficulty gradually regained external awareness and spoke to him [i.e., Parīkṣit Mahārāja].”

Categories

, , , , ,
Scroll to Top