Bṛhad Bhāgavatāmṛta

yeṣāṁ sa eṣa bhagavān dayayed anantaḥ

yeṣāṁ sa eṣa bhagavān dayayed anantaḥ
sarvātmanāśrita-pado yadi nirvyalīkam |
te dustarām atitaranti ca deva-māyāṁ
naiṣāṁ mamāham iti dhīḥ śva-śṛgāla-bhakṣye ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.7.42; cited in Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.4.86; Caitanya-caritāmṛta: 2.6.235)

“If those whom he, this Bhagavān, the Unlimited, may grace take shelter in his feet in all respects without duplicity, they will cross beyond his difficult to surmount, divine māyā [and come to know him], and they will have no notion of ‘my’ or ‘I’ in regard to that which is food for dogs and jackals [i.e., the material body].”

Read on →

bhaktir dūre’stu tasmin me nāparādhā bhavanti cet

bhaktir dūre’stu tasmin me nāparādhā bhavanti cet |
bahu manye tad ātmānaṁ nāham āgaḥsu rudravat ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.2.66)

“[Brahmādeva to Nārada:] Let alone bhakti, if I do not have any offenses to him [viz., Bhagavān], then I consider myself great [i.e., well]. I am not like Rudra in the case of offenses [i.e., Bhagavān does not forgive my offenses as he does Śiva’s].”

Read on →

śrīmac-caitanya-devāya tasmai bhagavate namaḥ

śrīmac-caitanya-devāya tasmai bhagavate namaḥ |
yad-rūpa-maṇim āśritya citraṁ nṛtyaty ayaṁ jaḍaḥ ||
(Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.1.1)

“Obeisance unto him, Bhagavān,
Śrīmac Caitanyadeva,
By taking shelter in the jewel of whose form
[Even] This fool dances wonderfully.”

Read on →

bhagavad-bhakti-śāstrāṇām ayaṁ sārasya saṅgrahaḥ

bhagavad-bhakti-śāstrāṇām ayaṁ sārasya saṅgrahaḥ |
anubhūtasya caitanyadeve tat-priya-rūpataḥ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.1.11)

“This [text] is a compilation of the essence of the śāstras related to Bhagavad-bhakti [which has been] perceived [by me] in Caitanyadeva [i.e., in Śrī Kṛṣṇa, or, in Śrī Caitanya Mahāprabhu] by reason of his beloved form [alt., by reason of his beloved bhakta Śrī Rūpa].”

Read on →

jayati jayati kṛṣṇa-prema-bhaktir yad-aṅghriṁ

jayati jayati kṛṣṇa-prema-bhaktir yad-aṅghriṁ
nikhila-nigama-tattvaṁ gūḍham ājñāya muktiḥ |
bhajati śaraṇa-kāmā vaiṣṇavais tyajyamānā
japa-yajana-tapasya-nyāsa-niṣṭhāṁ vihāya ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.1.8)

“Kṛṣṇa-prema-bhakti—
Whose foot
Mukti,
Being shunned by the Vaiṣṇavas
And [thus] desirous of shelter,
Worships
Having determined [it] to be the esoteric essence
Of all the Vedas
And utterly rejected perfection in japa, yajña, tapasya, and sannyāsa—
Triumphs!
Triumphs!”

Read on →

govardhano jayati śaila-kulādhirājo

govardhano jayati śaila-kulādhirājo
yo gopikābhir udito hari-dāsa-varyaḥ |
kṛṣṇena śakra-makha-bhaṅga-kṛtārcito yaḥ
saptāham asya kara-padma-tale’py avātsīt ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.1.7)

“Govardhana—
The emperor of mountains,
Who is said by the gopikās
To be the best of Hari’s servants,
And who was worshiped by Kṛṣṇa
After he abolished the sacrifice for Indra
And remained for a week
In the palm of his lotus hand—
Triumphs!”

Read on →

jayati taraṇi-putrī dharma-rāja-svasā yā

jayati taraṇi-putrī dharma-rāja-svasā yā
kalayati mathurāyāḥ sakhyam atyeti gaṅgām |
murahara-dayitā tat-pāda-padma-prasūtaṁ
vahati ca makarandaṁ nīra-pūra-cchalena ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.1.6)

“The daughter of Sūrya—
The sister of Dharmarāja,
Who fosters friendship with Mathurā,
Surpasses the Gaṅgā,
Is beloved to Murahara,
And carries the nectar
Emanating from his lotus feet
In the guise of a stream of water—
Triumphs!”

Read on →

jayati jayati vṛndāraṇyam etan murāreḥ

jayati jayati vṛndāraṇyam etan murāreḥ
priyatamam ati-sādhu-svānta-vaikuṇṭha-vāsāt |
ramayati sa sadā gāḥ pālayan yatra gopīḥ
svarita-madhura-veṇur vardhayan prema rāse ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.1.5)

“This Vṛndāvana—
Which is dearmost to Murāri,
More so than the hearts of great sādhus
And [more so than even] residence in Vaikuṇṭha,
And in which he,
Tending the cows,
Sweetly playing the flute,
And increasing prema for rāsa,
Ever delights the gopīs—
Triumphs!
Triumphs!”

Read on →

jayati mathurā-devī śreṣṭhā purīṣu manoramā

jayati mathurā-devī śreṣṭhā purīṣu manoramā
parama-dayitā kaṁsārāter jani-sthiti-rañjitā |
durita-haraṇān mukter bhakter api pratipādanāj
jagati mahitā tat-tat-krīḍā-kathās tu vidūrataḥ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.1.4)

“Mathurā Devī—
The best among cities,
Delighting to the mind,
Supremely beloved to Kaṁsa’s Foe,
Illumined by his birth and [eternal] presence,
And honored throughout the world
For removing sins
And bestowing mukti and bhakti—
Triumphs!
Let narration of those particular sports [of his in Mathurā],
However,
Remain aside.”

Read on →

Scroll to Top