Nāma

prāṇa-prayāṇa-pātheyaṁ saṁsāra-vyādhi-bheṣajam

prāṇa-prayāṇa-pātheyaṁ saṁsāra-vyādhi-bheṣajam |
duḥkha-śoka-paritrāṇaṁ harir ity akṣara-dvayam ||
(Bhārata-vibhāga; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.423)

“The two syllables Ha-ri are the provisions for the departure of the prāṇa [from the body], the remedy for the disease of saṁsāra, and deliverance from suffering and sorrow.”

Read on →

śraddhayā helayā nāma raṭanti mama jantavaḥ

śraddhayā helayā nāma raṭanti mama jantavaḥ |
teṣāṁ nāma sadā pārtha vartate hṛdaye mama ||
na nāma sadṛśaṁ jñānaṁ na nāma sadṛśaṁ vratam |
na nāma sadṛśaṁ dhyānaṁ na nāma sadṛśaṁ phalam ||
na nāma sadṛśas tyāgo na nāma sadṛśaḥ śamaḥ |
na nāma sadṛśaṁ puṇyaṁ na nāma sadṛśī gatiḥ || …
nāmaiva paramā muktir nāmaiva paramā gatiḥ |
nāmaiva paramā śāntir nāmaiva paramā sthitiḥ ||
nāmaiva paramā bhaktir nāmaiva paramā matiḥ |
nāmaiva paramā prītir nāmaiva paramā smṛtiḥ ||
nāmaiva kāraṇaṁ jantor nāmaiva prabhur eva ca |
nāmaiva paramārādhyo nāmaiva paramo guruḥ ||
(Ādi Purāṇa: cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.464–469)

“[Bhagavān Śrī Kṛṣṇa:] O Pārtha, the names of those living beings who call out my name, respectfully or easily, always remain in my heart. There is no knowledge like my name. There is no rite like my name. There is no meditation like my name. There is no attainment like my name. There is no renunciation like my name. There is no equanimity like my name. There is no purity like my name. There is no shelter like my name. … My name alone is the greatest mukti. My name alone is the greatest shelter. My name alone is the greatest equanimity. My name alone is the greatest fixity. My name alone is the greatest bhakti. My name alone is the greatest awareness. My name alone is the greatest love. My name alone is the greatest remembrance. My name alone is the cause, and my name alone is the master, of the living being. My name alone is the greatest object of worship. My name alone is the greatest guru.”

Read on →

jayati jayati nāmānanda-rūpaṁ murārer

jayati jayati nāmānanda-rūpaṁ murārer
viramita-nija-dharma-dhyāna-pūjādi-yatnam |
katham api sakṛd āttaṁ muktidaṁ prāṇināṁ yat
paramam amṛtam ekaṁ jīvanaṁ bhūṣaṇaṁ me ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.1.9)

“Glory!
Glory to the manifestation of bliss
That is the name of Murāri,
By which the trouble
Of one’s duties, meditation, ritual worship, and so forth
Is terminated,
Which is a bestower of mukti for living beings
Upon being uttered [even] once by any means,
And which for me is alone
The supreme nectar, [supreme] enlivenment, and [supreme] ornament.”

Read on →

chalaṁ ca na labhe kiñcid yenādyaṁ paripālayan

chalaṁ ca na labhe kiñcid yenādyaṁ paripālayan |
nibandhaṁ sva-kṛtaṁ bhrātar ānayāmy ātmanaḥ padam ||
tat te mayy akṛpāṁ vīkṣya vyagro’nugraha-kātaraḥ |
anādiṁ setum ullaṅghya tvaj-janmedam akārayam ||
śrīmad-govardhane tasmin nija-priyatamāspade |
svayam evābhavaṁ tāta jayantākhyaḥ sa te guruḥ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.4.84–86)

“[Śrī Vaikuṇṭhanātha Bhagavān to Gopa Kumāra:] Following in full the primordial rule established by myself, I did not find any pretext on which I could bring you to my own abode. Thus, seeing your ungraciousness towards me, feeling anxious, and being overcome with compassion, I transgressed my beginningless law and caused this birth of yours there in that dearmost abode of my own, blessed Govardhana. My dear boy, I myself specifically became your guru, he whose name is Jayanta.”

Read on →

tad aśma-sāraṁ hṛdayaṁ batedaṁ

tad aśma-sāraṁ hṛdayaṁ batedaṁ
yad gṛhyamāṇair hari-nāma-dheyaiḥ |
na vikriyetātha yadā vikāro
netre jalaṁ gātra-ruheṣu harṣaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.3.24)

“That heart which cannot become transformed [i.e., melted] by Hari’s names being chanted, oh! That is iron! When transformation [i.e., melting of the heart] occurs, [however,] water in the eyes and horripilation in the pores appear.”

Read on →

caitanya-devaṁ taṁ vande yasya nāma-samāśrayāt

caitanya-devaṁ taṁ vande yasya nāma-samāśrayāt |
prāpnuyād adhikāritvaṁ sarvatrānadhikāry api ||
(Dig-darśinī-ṭīkā on Hari-bhakti-vilāsa: 11.510)

“I offer obeisance to him, Caitanyadeva, as a result of full shelter in whose name even one who is devoid of eligibility in all respects can attain eligibility.”

Read on →

sadā droha-paro yas tu saj-janānāṁ mahī-tale

sadā droha-paro yas tu saj-janānāṁ mahī-tale |
jāyate pāvano dhanyo harer nāmānukīrtanāt ||
(Laghu-bhāgavata; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.340)

“[Even] One who is constantly malicious towards virtuous people becomes purified [alt., purifying] and fortunate as a result of continuous chanting of Hari’s name.”

Read on →

sāṅketyaṁ pārihāsyaṁ vā stobhaṁ helanam eva vā

sāṅketyaṁ pārihāsyaṁ vā stobhaṁ helanam eva vā |
vaikuṇṭha-nāma-grahaṇam aśeṣāgha-haraṁ viduḥ ||
patitaḥ skhalito bhagnaḥ sandaṣṭas tapta āhataḥ |
harir ity avaśenāha pumān nārhati yātanāḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 6.2.14–15)

“[The emissaries of Viṣnu to the emissaries of Yama:] Whether as a designation, a joke, an interposition, or indeed a disrespect [alt., or just an act of ease], know an utterance of the name of Vaikuṇṭha [i.e., of Śrī Bhagavān] to be a remover of all sins. Having fallen, slipped, been injured, been bitten, been burnt, or been beaten, a person who helplessly says ‘Hari’ does not deserve tribulations.”

Read on →

Scroll to Top