Guru-bhakti

nārāyaṇaḥ paraṁ brahma taj jñānenātha gamyate

nārāyaṇaḥ paraṁ brahma taj jñānenātha gamyate |
jñānasya sādhanaṁ śāstraṁ śāstraṁ ca guru-vaktragam ||
brahma-prāptir ato hetor gurv-adhīnā sadaiva hi |
hetunānena vai viprā gurur gurutaraḥ smṛtaḥ ||
yasmād devo jagannāthaḥ kṛtvā martyamayīṁ tanum |
magnān uddharate lokān kāruṇyāc chāstra-pāṇinā ||
tasmād bhaktir gurau kāryā saṁsāra-bhaya-bhīruṇā |
śāstra-jñānena yo’jñānaṁ timiraṁ vinipātayet ||
śāstraṁ pāpa-haraṁ puṇyaṁ pavitraṁ bhoga-mokṣadam |
śāntidaṁ ca mahārthaṁ ca vakti yaḥ sa jagad-guruḥ ||
(Nārada Pañcarātra; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.413–417)

“Nārāyaṇa is the Supreme Brahman, and he is attained by means of knowledge (jñāna). The means of acquiring knowledge (jñāna) is the śāstra, and the śāstra is learned from the mouth of the guru. For this reason, the attainment of Brahman is indeed verily always dependent on the guru, and for that reason, O brāhmaṇas, the guru is known to be very important [lit., ‘very heavy’]. Because Deva, the Lord of universe, out of compassion adopts a mortal form [i.e., the human form of the guru] and delivers the people immersed [in the ocean of saṁsāra] with the hand of the śāstra, bhakti to the guru is to be performed by those who are frighted by the fear of saṁsāra [i.e., by those who aspire to transcend saṁsāra]. He who can completely dispel the darkness of ignorance with knowledge of the śāstra—[he] who is a speaker of the śāstra, which is a remover of sin, sacred, purifying, a bestower of enjoyment and mokṣa, a bestower of peace, and possessed of deep meaning—is a guru of the world.”

Read on →

yāny anavadyāni karmāṇi tāni sevitavyāni no itarāṇi

yāny anavadyāni karmāṇi tāni sevitavyāni no itarāṇi |
yāny asmākaṁ sucaritāni tāni tvayopāsyāni no itarāṇi |
(Taittirīya Upaniṣad: 1.11.2–3)

“Those acts which are unobjectionable are to be practiced, and not others. Those which are fine deeds of ours are to be honored by you, and not others.”

Read on →

viṣṇor nāmaiva puṁsāḥ śamalam apaharat puṇyam utpādayac ca

viṣṇor nāmaiva puṁsāḥ śamalam apaharat puṇyam utpādayac ca
brahmādi-sthāna-bhogād viratim atha guroḥ śrī-pada-dvandva-bhaktim |
tattva-jñānaṁ ca viṣṇor iha mṛti-janana-bhrānti-bījaṁ ca dagdhvā
saṁpūrṇānanda-bodhe mahati ca puruṣaṁ sthāpayitvā nivṛttam ||
(Vyāsapāda; cited in Padyāvalī: 24)

“Only Viṣṇu’s name removes impurity and produces meritorious action, detachment from enjoyment of the positions of Brahmā and so forth, bhakti to the two beautiful feet of guru, and knowledge of the nature of Viṣṇu; [only Viṣṇu’s name] burns away the seed [i.e., cause] of revolving in birth and death here [in this world], establishes a person in deep awareness of complete bliss [in the service of Śrī Viṣṇu], and [finally, seeing its work complete,] retires [i.e., manifests in the form of its bearer, Viṣṇu].”

Read on →

prathamaṁ tu guruḥ pūjyaḥ tataś caiva mamārcanam

prathamaṁ tu guruḥ pūjyaḥ tataś caiva mamārcanam |
kurvan siddhim avāpnoti hy anyathā niṣphalaṁ bhavet ||
(Unknown source; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 4.344; Bhakti Sandarbha: 238)

[Bhagavān:] “By first worshipping guru and then worshipping me, one attains perfection, and otherwise, one’s worship becomes fruitless.”

Read on →

aho he putrakā yūyam asmad-arthe’tiduḥkhitāḥ

aho he putrakā yūyam asmad-arthe’tiduḥkhitāḥ |
ātmā vai prāṇināṁ preṣṭhas tam anādṛtya mat-parāḥ ||
etad eva hi sac-chiṣyaiḥ kartavyaṁ guru-niṣkṛtam |
yad vai viśuddha-bhāvena sarvārthātmārpaṇaṁ gurau ||
tuṣṭo’haṁ bho dvija-śreṣṭhāḥ satyāḥ santu manorathāḥ |
chandāṁsy ayāta-yāmāni bhavantv iha paratra ca ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.80.40–42; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 2.112)

“[Sāndīpani Muni to Kṛṣṇa and Sudāmā after finding that they have endured a night trapped in the forest by a storm after going out to collect firewood for his service]: Aho! O sons! The body is certainly most dear to living beings, but you two, being devoted to me, have disregarded it and been greatly troubled for my sake. Purely offering the entirety of one’s wealth and self to guru—this is indeed the requital of guru to be performed by sincere disciples. Bho! Best of the twice-born! I am satisfied [with you both because of your ideal attitude and conduct as disciples]. In this world and the next may your desires be fulfilled, and may the mantras [i.e., the mantras in the Vedas that I have taught you] be undiminished [i.e., remain ever-fresh and imbued with their essence—may they manifest themselves in your mind and bestow their wisdom and benefit upon you in this life and the next].”

Read on →

tasmād anyad bhagavad-bhajanam api nāpekṣate

tasmād anyad bhagavad-bhajanam api nāpekṣate |
(Bhakti Sandarbha: 237)

“Therefore [i.e., because Hari can become pleased to reveal himself simply in response to guru-bhakti], even other service to Bhagavān is not required [for a sādhaka fully engaged in personal service to his guru].”

Read on →

bhaktir yathā harau me’sti tadvan niṣṭhā gurau yadi

bhaktir yathā harau me’sti tadvan niṣṭhā gurau yadi |
mamāsti tena satyena svaṁ darśayatu hariḥ ||
(Padma Purāṇa, cited in Bhakti Sandarbha 237)

[Devahūti prayed:] “If I have fixity upon my guru just as I have bhakti to Hari, then may Hari on account of such virtue reveal Himself to me.”

Read on →

ācāryopāsanaṁ

ācāryopāsanaṁ … |
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 13.7)

“Serving to an ācārya [is an aspect of true knowledge].”

Read on →

vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana

vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana |
bahu-śākhā hy anantāś ca buddhayo’vyavasāyinām ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 2.41)

“O son of the Kurus, the resolute intellect (buddhi) is one [i.e., one-pointed] in this regard [i.e., in regard to practicing bhakti-yoga]. The intellects of the irresolute, however, are many-branched and endless [i.e., divided between numerous different pursuits and driven by an endless number of worldly desires].”

Read on →

Scroll to Top