Citta-śuddhi

yat-saṅga-labdhaṁ nija-vīrya-vaibhavaṁ

yat-saṅga-labdhaṁ nija-vīrya-vaibhavaṁ
tīrthaṁ muhuḥ saṁspṛśatāṁ hi mānasam |
haraty ajo’ntaḥ śrutibhir gato’ṅgajaṁ
ko vai na seveta mukunda-vikramam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 5.18.11)

“He who is unborn [i.e., Bhagavān], having entered within [i.e., into the subtle body of the jīva] through the ears [alt., through hearing], removes the desire [alt., the contamination] in the mind [alt., attracts the mind and desires] of those who consistently sip the sacred water of the magnificence of his own potency, which is attained in their association [i.e., in the association of those dear to Bhagavān]. Indeed who would not honor the prowess of Mukunda [i.e., the kathā about Mukunda spoken by his dear bhaktas]?”

Read on →

atha yad avatārādāv aśuddha-cittānām api tat-sākṣātkāraḥ śrūyate

atha yad avatārādāv aśuddha-cittānām api tat-sākṣātkāraḥ śrūyate, tat khalu tad-ābhāsa eva jñeyaḥ | ‘nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yogamāyā-samāvṛtaḥ’ iti śrī-gītopaniṣadbhyaḥ | … adarśanaṁ cānavatāra-samaye vyāpakasyāpi darśanābhāvaḥ, avatāra-samaye tu paramānande’pi duḥkhadatvaṁ, manorame’pi bhīṣaṇatvam, sarva-suhṛdy api durhṛttvam ity ādi-viparīta-darśanam eva | tad-aprakāśe yogamāyā-prakāśe ca mūlaṁ kāraṇaṁ tad-bhaktāparādhādimaya-puruṣa-cittāsvācchyam | yat khalu tadānīntane tasya sārvatrika-prakāśe’pi vajralepāyate | ata eva ‘muktir hitvā’ ity-ādi-lakṣaṇasyāvyāpter na tasya sākṣātkārābhāsasya mukti-saṁjñatvam api |
(Prīti Sandarbha: 7)

“Then, the direct perception (sākṣātkāra) of him [i.e., of Bhagavān] on the part even of those of impure heart that is heard of during [his] descents (avatāras), or in other instances, is to be understood as only a semblance (ābhāsa) of that [i.e., of actual direct perception (sākṣātkāra) of him], as per the Gītopaniṣad [7.25], ‘Being concealed by [my] yogamāyā, I am not manifest to all.’ … Also, non-vision [of Bhagavān] at a time other than a descent (avatāra) [of Bhagavān] means the absence of vision even of he [i.e., Bhagavān] who [by nature] is all-pervading, whereas at the time of [his] descent (avatāra) [non-vision of him] is verily reversed vision, such as that of his being [seen to be] a cause of suffering even when he is the supreme bliss, being [seen to be] terrifying even though he is charming, or being [seen to be] an ill-wisher even when he is the well-wisher of all. In the case of non-manifestation of him [i.e., in the case of times when his descent (avatāra) is not taking place] and in the case of manifestation of [his] yogamāyā [i.e., in the case of yogamāyā concealing him even during the time of his descent (avatāra)], the root cause [of these instances of non-vision of him] is the impurity in an embodied being’s (puruṣa’s) citta in the form of offenses (aparādhas) to his bhaktas and so forth, which even at the time of his manifestation everywhere [i.e., even during the time of his descent (avatāra) when he is openly visible] is as if cement [i.e., such impurity in the citta remains hard and fixed in place, blocking reflection of his potency of self-manifestation (sva-prakāśitatva-śakti) off of the citta into the mind whereby direct perception of him would otherwise take place]. Therefore, because of the non-pervasion [i.e., non-existence] of the characteristics [stated] in muktir hitvānyathā … [i.e., in the definition of mukti given in SB 2.10.6], a semblance (ābhāsa) of direct perception (sākṣātkāra) of him that occurs in such cases] does not have the status of being designated as mukti.”

Read on →

yāvat pāpais tu malinaṁ hṛdayaṁ tāvad eva hi

yāvat pāpais tu malinaṁ hṛdayaṁ tāvad eva hi |
na śāstre satya-buddhiḥ syāt sad-buddhiḥ sad-gurau tathā ||
aneka-janma-janita-puṇya-rāśi-phalaṁ mahat |
sat-saṅga-śāstra-śravaṇād eva premādi jāyate ||
(Brahma-vaivarta Purāṇa; cited in Bhakti Sandarbha: 1)

“As long as the heart is polluted by sins, conviction in the truthfulness of the śāstra and conviction in the truthfulness of a true guru does not come about. Prema and so forth, which are the ultimate result of the accumulation of merit [i.e., engagement in practices of bhakti] created over the course of many births, manifest only by hearing śāstra in the association of sādhus.”

Read on →

śucitvam atra tad-ananya-vṛttitvam

śucitvam atra tad-ananya-vṛttitvam |
(Kṛṣṇa Sandarbha: 106)

“Purity (śucitvam) in this regard [i.e., on the part of a bhakta] is the state of having a vṛtti [i.e., conduct, alt., mode of being, mentality] exclusively related to him [i.e., Bhagavān, and thus being free from any inclination and activity unrelated to Bhagavān].”

Read on →

yadi vahasi tridaṇḍaṁ nagra-muṇḍaṁ jaṭāṁ vā

yadi vahasi tridaṇḍaṁ nagra-muṇḍaṁ jaṭāṁ vā
yadi vasasi guhāyāṁ parvatāgre śilālayām |
yadi paṭhasi purāṇaṁ veda-siddhānta-tattvaṁ
yadi hṛdayam aśuddhaṁ sarvam etan na kiñcit ||
(Unknown source)

“Someone may bear a tridaṇḍa [lit., “triple-staff”] and a shaved head or dreadlocks,
Someone may live in a cave or in a stone recess at the top of a mountain,
Someone may study the Purāṇas and the conclusions and principles of the Vedas,
But if one’s heart is impure, then all of this goes for nothing.”

Read on →

āhāra-śuddhau sattva-śuddhau

āhāra-śuddhau sattva-śuddhiḥ, sattva-śuddhau dhruvā smṛtiḥ, smṛti-lambhe sarva-granthīnāṁ vipramokṣaḥ |
(Chāndogya Upaniṣad: 7.26.2)

“When there is purity of food, there is purity of mind. When there is purity of mind, there is steadfast remembrance. When there is retention of remembrance, there is definitive and complete release from all entanglements.”

Read on →

vikrīḍitaṁ vraja-vadhūbhir idaṁ ca viṣṇoḥ

vikrīḍitaṁ vraja-vadhūbhir idaṁ ca viṣṇoḥ
śraddhānvito’nuśṛṇuyād atha varṇayed yaḥ |
bhaktiṁ parāṁ bhagavati pratilabhya kāmaṁ
hṛd-rogam āśv apahinoty acireṇa dhīraḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.33.39)

“One endowed with śraddhā who shall hear about or describe this extraordinary play and so forth of Viṣṇu with the ladies of Vraja attains superlative bhakti to Bhagavān, quickly casts off the heart disease of kāma, and without delay becomes steadfast.”

Read on →

mano hi dvi-vidhaṁ proktaṁ

mano hi dvi-vidhaṁ proktaṁ śuddhaṁ cāśuddham eva ca |
aśuddhaṁ kāma-samparkāt śuddhaṁ kāma-vivarjitam ||
(Maitrāyaṇīya Upaniṣad: 6.34.6)

“The mind is said to be of two types: pure and impure. It is impure because of association with kāma, and pure when completely purged of kāma.”

Read on →

oṁ athāśvalāyano bhagavantaṁ

oṁ athāśvalāyano bhagavantaṁ
parameṣṭhinam upasametyocāva |
adhīhi bhagavan brahma-vidyāṁ variṣṭhāṁ
sadā sadbhiḥ sevyamānāṁ nigūḍhām |
yathācirāt sarva-pāpaṁ vyapohya
parātparaṁ puruṣaṁ yāti vidvān ||1||
tasmai sa hovāca pitāmahaś ca
śraddhā-bhakti-dhyāna-yogād avaihi ||2||
na karmaṇā na prajayā dhanena
tyāgenaike amṛtatvam ānaśuḥ |
pareṇa nākaṁ nihitaṁ guhāyāṁ
vibhrājate yad yatayo viśanti ||3||
vedānta-vijñāna-suniścitārthāḥ
sannyāsa-yogād yatayaḥ śuddha-sattvāḥ |
te brahmalokeṣu parānta-kāle
parāmṛtāḥ parimucyanti sarve ||4||
(Kaivalya Upaniṣad: 1–4; Muṇḍaka Upaniṣad: 3.2.6)

“Om. Now, Āśvalāyana approached illustrious Brahmā and said, ‘O illustrious One, please teach me Brahmā-vidyā, which is most excellent [among all types of knowledge], ever-adhered to by the sādhus, and secret, and by which the wise soon become absolved of all sin and attain the Supreme Puruṣa,’ and to him [i.e., to Āśvalāyana], the Grandsire [i.e., Lord Brahmā] verily spoke, ‘You can realize [the Brahma-vidyā you wish to attain] through the practices of śraddhā, bhakti, and meditation. Neither by karma, nor by progeny or wealth, but only by renunciation can you attain immortality, which is beyond heaven and shines hidden in the cave [i.e., heart]. Ascetics [lit., those who strive (for it)] enter it. Completely determined upon the object of realization established by Vedānta and of purified nature by virtue of practice of sannyāsa, the ascetics in the planes of Brahmā [i.e., in the various planes through the material universe] at the time of the final end [i.e., at the time of the dissolution of the material universe] overcome death and become completely liberated [from entanglement in saṁsāra, i.e., they realize Brahman].”

Read on →

Scroll to Top