Viśvanātha Cakravartī

tvaṁ tu sarvaṁ parityajya

tvaṁ tu sarvaṁ parityajya snehaṁ svajana-bandhuṣu |
mayy āveśya manaḥ samyak sama-dṛg vicarasva gām ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.7.6; cited in Bhakti Sandarbha: 66)

[Kṛṣṇa:] “But you [i.e., O Uddhava] should completely forsake all affection for relatives and friends, fully absorb your mind in me, and, being of equal vision, wander the earth.”

Read on →

vipadaḥ santu tāḥ śaśvat

vipadaḥ santu tāḥ śaśvat tatra tatra jagad-guro |
bhavato darśanaṁ yat syād apunar bhava-darśanam ||
janmaiśvarya-śruta-śrībhir edhamāna-madaḥ pumān |
naivārhaty abhidhātuṁ vai tvām akiñcana-gocaram ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.8.25–26)

“[Kuntī Devī to Śrī Kṛṣṇa:] O Guru of the universe, let those dangers occur constantly everywhere in the midst of which shall occur the sight of you, by virtue of which the sight of material existence again does not! A person swelling with conceit as a result of birth, capability, learning, or beauty is never fit to speak of you, who are attainable [only] by the disinterested [i.e., those who foster no attachment to anything of the world].”

Read on →

tat te’nukampāṁ susamīkṣamāṇo

tat te’nukampāṁ susamīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam |
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk ||
(Śrīmad Bhāgavatam 10.14.8)

“One who can perceive your grace fully and properly, endure the reactions to one’s own past actions, and live on offering obeisance unto you with mind, body, and words is an heir to the plane of mukti [i.e., freedom from ignorance and engagement in your eternal service].”

Read on →

jñānaṁ viśuddhaṁ paramārtham ekam

jñānaṁ viśuddhaṁ paramārtham ekam
anantaraṁ tv abahir brahma satyam |
pratyak praśāntaṁ bhagavac-chabda-saṁjñaṁ
yad vāsudevaṁ kavayo vadanti ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 5.12.11)

“The wise say that satya [i.e., reality] is completely pure consciousness [i.e., consciousness beyond the guṇas]—the supreme object [i.e., that from which mokṣa and so forth are attained]—singular [i.e., non-dual] and without interior and without exterior [i.e. all-pervading]; [it is known as] Brahman [i.e., the complete and undifferentiated object sought by jñānīs]; [it is known as] that which is [situated] in the interior [of all living beings] and tranquil [i.e., the Paramātmā, sought by yogīs]; [that which is] identified by the term Bhagavān [by bhaktas], and [known to be] Vāsudeva [i.e., is ultimately Śrī Kṛṣṇa, the son of Vāsudeva.”

Read on →

ācāryaṁ māṁ vijānīyān

ācāryaṁ māṁ vijānīyān nāvamanyeta karhicit |
na martya-buddhyāsūyeta sarva-devamayo guruḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.17.27; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.99; Bhakti Sandarbha: 211)

“Know the ācārya to be me. One should never disrespect [him], and one should not engage in detraction [of him] out of consideration of [him being] a mortal. The guru is an embodiment of all the devas.”

Read on →

viṣayān dhyāyataś cittaṁ

viṣayān dhyāyataś cittaṁ viṣayeṣu visajjate |
mām anusmarataś cittaṁ mayy eva pravilīyate ||

(Śrīmad Bhāgavatam: 11.14.27)

[Śrī Kṛṣṇa to Uddhava:] “A mind meditating upon the sense objects becomes greatly attached to the sense objects; a mind continuously remembering me becomes completely absorbed in me specifically.”

Read on →

viṣayāviṣṭa-cittasya

viṣayāviṣṭa-cittasya kṛṣṇāveśaḥ sudūrataḥ |
vāruṇī-dig-gataṁ vastu vrajan naindrīṁ kim āpnuyāt ||
(Viṣṇu Purāṇa)

“For one whose mind is absorbed in the sense objects, absorption in Kṛṣṇa is very far off. Can one attain an object situated in the West by going to the East?”

Read on →

Scroll to Top