Śrīdhara Svāmīpāda

ātma-māyām ṛte rājan

ātma-māyām ṛte rājan parasyānubhavātmanaḥ |
na ghaṭetārtha-sambandhaḥ svapna-draṣṭur ivāñjasā ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.9.1)

[Śukadeva to Parīkṣit:] “Without the māyā of the Self, O King, a relationship of that which is distinct [from material objects] and constituted of consciousness with [material] objects does not actually occur, as [no relationship] of the seer of a dream [with objects in a dream actually occurs].”

Read on →

kalpayitvātmanā yāvad

kalpayitvātmanā yāvad ābhāsam idam īśvaraḥ |
dvaitaṁ tāvan na viramet tato hy asya viparyayaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.12.10)

[Translation based on Bhāvārtha-dīpikā:] “As long as the jīva is not capable by means of the ātmā [i.e., by virtue of self-realization, ātma-sākṣātkāra] of determining this [i.e., the body, senses, and so forth] to be a guise [i.e., a mere false appearance], then duality [i.e., perception of distinctions such as, “He is a man; she is a woman,”] does not cease, and certainly thereby one’s misapprehension [i.e., one’s mentality of enjoyment] remains.”

Read on →

aparādhaḥ sakṛd bhartrā

aparādhaḥ sakṛd bhartrā soḍhavyaḥ sva-prajā-kṛtaḥ |
kṣantum arhasi śāntātman mūḍhasya tvām ajānataḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.16.51)

“An aparādha committed by one’s own dependent is to be excused once by a maintainer. O you of peaceful nature, you are right to forgive the aparādha of this fool who is ignorant about you.”

Read on →

tat te’nukampāṁ susamīkṣamāṇo

tat te’nukampāṁ susamīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam |
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk ||
(Śrīmad Bhāgavatam 10.14.8)

“One who can perceive your grace fully and properly, endure the reactions to one’s own past actions, and live on offering obeisance unto you with mind, body, and words is an heir to the plane of mukti [i.e., freedom from ignorance and engagement in your eternal service].”

Read on →

Scroll to Top