Rūpānugatva

durgamaṁ sugamaṁ tattvaṁ bhaved yasya prasādataḥ

durgamaṁ sugamaṁ tattvaṁ bhaved yasya prasādataḥ |
rādhā-kṛṣṇa-rase magnaṁ śrīmad-rūpaṁ namāmi tam ||
(Mukunda Dāsa Gosvāmī in his Artha-ratnālpa-dīpikā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.1.1)

“I offer obeisance unto him, Śrī Rūpa, who is absorbed in the rasa of Rādhā and Kṛṣṇa, and by whose grace difficult to understand tattva shall become easy to understand.”

Read on →

ādadānas tṛṇaṁ dantair idaṁ yāche punaḥ punaḥ

ādadānas tṛṇaṁ dantair idaṁ yāche punaḥ punaḥ |
śrīmad rūpa-padāmbhoja-dhūliḥ syāṁ janma-janmani ||
(Muktā-caritam)

“Taking a blade of grass between my teeth, I pray for this again and again, ‘May I be a speck of dust at the lotus feet of Śrīmad Rūpa birth after birth.‘”

Read on →

yad yatnataḥ śama-damātma-viveka-yogair

yad yatnataḥ śama-damātma-viveka-yogair
adhyātma-lagnam avikāram abhūn mano me |
rūpasya tat-smita-sudhaṁ sadayāvalokam
āsādya mādyati hareś caritair idānīm ||
(Stavāvalī: Abhīṣṭa-sūcana, 2)

“Because of whose care my mind, through equipoise [i.e., fixity upon Bhagavān], restraint [of the senses], discernment [i.e., discrimination between the self and non-self], and yoga [i.e., meditation], became fixed in the higher self [i.e., Bhagavān] and undisturbed [by lust, anger, and so forth]—by receiving now the nectar of that Rūpa’s smile and [his] gracious glance, my mind becomes maddened by the acts of Hari!”

Read on →

Scroll to Top