Kṛṣṇa Dāsa Kavirāja Gosvāmī

maivaṁ mamādhamasyāpi syād evācyuta-darśanam

maivaṁ mamādhamasyāpi syād evācyuta-darśanam |
hriyamāṇaḥ kāla-nadyā kvacit tarati kaścana ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.38.5; cited in Caitanya-caritāmṛta: 2.22.44)

“[Akrūra muses:] It is not like that. Although [I am] fallen, I may indeed have darśana of Acyuta. Sometimes someone being carried by the river of time crosses over.”

Read on →

tasmai namo bhagavate vāsudevāya dhīmahi

tasmai namo bhagavate vāsudevāya dhīmahi |
yan-māyayā durjayayā māṁ vadanti jagad-gurum ||
vilajjamānayā yasya sthātum īkṣā-pathe’muyā |
vimohitā vikatthante mamāham iti durddhiyaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.5.12–13; cited in Tattva Sandarbha: 32; Bhagavat Sandarbha: 28, 100; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.32)

“[Brahmādeva:] Obeisance unto him, Bhagavān. We meditate on Vāsudeva, because of whose difficult to surmount māyā people call me the master of the universe, and thoroughly deluded by she [i.e., Māyā] who is ashamed to stand in whose purview, the ignorant boast of ‘I’ and ‘mine.’”

Read on →

rāsa-līlā jayaty eṣā yayā saṁyujyate’niśam

rāsa-līlā jayaty eṣā yayā saṁyujyate’niśam |
harer vidagdhatā-bheryā rādhā-saubhāgya-dundubhiḥ ||
(Sāraṅga-raṅgadā-ṭīkā on Kṛṣṇa-karṇāmṛta: 3)

“This rāsa-līlā—
By which the dundubhi of Rādhā’s charm
Is continuously united
With the bheri of Hari’s cleverness—
Triumphs!”

Read on →

yad-bhāva-bhāvita-dhiyaḥ praṇayottha-vācāṁ

yad-bhāva-bhāvita-dhiyaḥ praṇayottha-vācāṁ
mudrāpi durgamatamā muni-puṅgavānām |
rāsotsukaṁ madana-mohanam acyutaṁ taṁ
rādhā-samedhita-rasollasitaṁ nato’smi ||
(Sāraṅga-raṅgadā-ṭīkā on Kṛṣṇa-karṇāmṛta: 1)

“I offer obeisance unto him,
Acyuta,
The Enchanter of Madana—
Eager for rāsa
And elated with rasa
Greatly increased by Rādhā—
Even the literal expression of the speech
Arising from the uninhibited love
Of those whose minds are imbued with bhāva for whom
Is most difficult to understand
For the foremost of sages.”

Read on →

ye’nye’ravindākṣa vimukta-māninas

ye’nye’ravindākṣa vimukta-māninas
tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ |
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
patanty adho’nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.2.42; cited in Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.14; Bhakti Sandarbha: 111, 121; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.30, 2.24.131, 141, 2.25.32)

“[The devas address Śrī Kṛṣṇa in the womb of Mother Devakī:] O Lotus-eyed One, others, who consider themselves fully liberated yet are of not fully purified intellect because of having forsaken bhāva for you, ascend with hardship to the highest position but fall down from there because of their having disregarded your feet.”

Read on →

tapasvino dāna-parā yaśasvino

tapasvino dāna-parā yaśasvino
manasvino mantra-vidaḥ sumaṅgalāḥ |
kṣemaṁ na vindanti vinā yad-arpaṇaṁ
tasmai subhadra-śravase namo namaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.4.17; cited in Bhakti Sandarbha: 115; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.20)

“‘Obeisance and obeisance unto he of most auspicious glory without offering to whom the ascetics, the charitable, the renowned, the meditators, the knowers of mantras, and the well-conducted attain no weal.’

Read on →

tvaṁ bhakti-yoga-paribhāvita-hṛt-saroja

tvaṁ bhakti-yoga-paribhāvita-hṛt-saroja
āsse śrutekṣita-patho nanu nātha puṁsām |
yad yad dhiyā ta urugāya vibhāvayanti
tat tad vapuḥ praṇayase sad-anugrahāya ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.9.11; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 7.383; Bhagavat Sandarbha: 6, 40; Caitanya-caritāmṛta: 1.3.111)

“[Brahmā to Śrī Bhagavān:] O Nātha! You, he the path to whom is seen by hearing, dwell in the lotus-hearts of living beings that have been purified by bhakti-yoga [alt., that have been made fit (for you) by virtue of prema]. O you of highest praise! [Alt., O you who are sung of in many ways!] Out of favor upon the sat, you bring forth that very form of yours which they distinctively meditate on [alt., visualize] with the mind.”

Read on →

ahaṁ vetti śuko vetti vyāso vetti na vetti vā

ahaṁ vetti śuko vetti vyāso vetti na vetti vā |
bhaktyā bhāgavataṁ grāhyaṁ na buddhyā na ca ṭīkayā ||
(Unknown source; cited in Caitanya-caritāmṛta: 2.24.322)

“I know. Śuka knows. Vyāsa may know or may not know. The Bhāgavatam is understandable by means of bhakti, and not by means of intellect or by means of commentary.”

Read on →

aṭati yad bhavān ahni kānanaṁ

aṭati yad bhavān ahni kānanaṁ
truṭir yugāyate tvām apaśyatām |
kuṭila-kuntalaṁ śrī-mukhaṁ ca te
jaḍa udīkṣatāṁ pakṣma-kṛt dṛśām ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.31.15)

“[The gopīs to Śrī Kṛṣṇa:] ‘When you go out to the forest during the day, a truṭi [i.e., half a milisecond] seems like a yuga for we who do not see you [all day], and the creator of lids for the eyes of we who eagerly behold your wavy locks and beautiful face [when you return in the late afternoon] is [considered by us to be] a fool.”

Read on →

yasyānanaṁ makara-kuṇḍala-cāru-karṇa

yasyānanaṁ makara-kuṇḍala-cāru-karṇa-
bhrājat-kapola-subhagaṁ savilāsa-hāsam |
nityotsavaṁ na tatṛpur dṛśibhiḥ pibantyo
nāryo narāś ca muditāḥ kupitā nimeś ca ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 9.24.65; cited in Prīti Sandarbha: 82, 111; Durgama-saṅgamanī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.1.1; Caitanya-caritāmṛta: 2.21.123)

“Drinking with their eyes whose [i.e., his, Śrī Kṛṣṇa’s] face, which is a constant festival, filled with a charming smile, and lovely with shining cheeks and adorable ears [decorated] with makara earrings, delighted women and men were not satiated and became angry at Nimi.”

Read on →

Scroll to Top