भक्त्या विहीना अपराधलक्षैः
क्षिप्ताश्च कामादितरङ्गमध्ये ।
कृपामयि त्वां शरणं प्रपन्ना
वृन्दे नुमस्ते चरणारविन्दम् ॥
bhaktyā vihīnā aparādha-lakṣaiḥ
kṣiptāś ca kāmādi-taraṅga-madhye |
kṛpāmayi tvāṁ śaraṇaṁ prapannā
vṛnde numas te caraṇāravindam ||
(Stavāmṛta-laharī: Vṛndāṣṭakam, 8)
“Devoid of bhakti and cast by lakhs of aparādhas into the waves of kāma and so forth [within the ocean of saṁsāra], O gracious one, we take shelter in you. [Please protect us.] O Vṛndā! We offer obeisance at your lotus feet.”