यः स्थित्वाभिमुखं प्रणम्य विधिवत्त्यक्तान्यवादो हरेः
लीलाः श्रोतुमभीप्सतेऽतिनिपुणो नम्रोऽथ कॢपाञ्जलिः ।
शिष्यो विश्वसितोऽनुचिन्तनपरः प्रश्नेऽनुरक्तः शुचिः
नित्यं कृष्णजनप्रियो निगदितः श्रोता स वै वक्तृभिः ॥
yaḥ sthitvābhimukhaṁ praṇamya vidhivat tyaktānyavādo hareḥ
līlāḥ śrotum abhīpsate’tinipuṇo namro’tha kḷpāñjaliḥ |
śiṣyo viśvasito’nucintana-paraḥ praśne’nuraktaḥ śuciḥ
nityaṁ kṛṣṇa-jana-priyo nigaditaḥ śrotā sa vai vaktṛbhiḥ ||
(Skanda Purāṇa: Bhāgavata-māhātmya, 4.21)
“One who comes afore, offers obeisance according to rule, gives up talk of all else, desires to hear Hari’s līlā, and is highly adept, humble, with joined palms, teachable, faithful, given to reflection, fond of questioning, clean, and dear to Kṛṣṇa’s bhaktas, is said to be a [perfect] listener by speakers.”