Śravaṇa

yathāgnim edhasy amṛtaṁ ca goṣu

yathāgnim edhasy amṛtaṁ ca goṣu
bhuvy annam ambūdyamane ca vṛttim |
yogair manuṣyā adhiyanti hi tvāṁ
guṇeṣu buddhyā kavayo vadanti ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 8.6.12; cited in Rāga-vartma-candrikā: 1.7)

“As human beings by [various] means attain fire from wood, milk from cows, food and water from the land, and a livelihood from exertion, so the wise [attain and] speak of you [even] amid the guṇas with the intellect.”

Read on →

yathāgnim edhasy amṛtaṁ ca goṣu Read on →

yasya svarūpaṁ kavayo vipaścito

yasya svarūpaṁ kavayo vipaścito
guṇeṣu dāruṣv iva jāta-vedasam |
mathnanti mathnā manasā didṛkṣavo
gūḍhaṁ kriyārthair nama īritātmane ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 5.18.36)

“Obeisance unto he of manifested self whose true nature, hidden by activities and objects, the wise and learned, desirous of seeing, kindle amid the guṇas with the kindling rod of the mind like fire amid pieces of wood.”

Read on →

yasya svarūpaṁ kavayo vipaścito Read on →

śuśrūṣoḥ śraddadhānasya vāsudeva-kathā-ruciḥ

śuśrūṣoḥ śraddadhānasya vāsudeva-kathā-ruciḥ |
syān mahat-sevayā viprāḥ puṇya-tīrtha-niṣevaṇāt ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.2.16)

“O learned ones, taste for discussion of Vāsudeva shall come about for one possessed of śraddhā and desirous to hear [such discussion] as a result of service to a mahat as an outcome of pilgrimage to a holy place.”

Read on →

śuśrūṣoḥ śraddadhānasya vāsudeva-kathā-ruciḥ Read on →

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ
strī-śūdra-hūṇa-śabarā api pāpa-jīvāḥ |
yady adbhuta-krama-parāyaṇa-śīla-śikṣās
tiryag-janā api kim u śruta-dhāraṇā ye ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.7.46)

“Even women, śūdras, Hūṇas, and Śabaras, as well as sinful living beings and even slanting creatures [i.e., animals] certainly understand Deva’s [i.e., Bhagavān’s] māyā and cross beyond [it] if they have [received] instruction about the character of those devoted to he of astonishing stride [i.e., Bhagavān], and so all the more [do] those who sustain steadiness upon what they have heard.”

Read on →

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ Read on →

kathayasva mahābhāga yathāham akhilātmani

kathayasva mahābhāga yathāham akhilātmani |
kṛṣṇe niveśya niḥsaṅgaṁ manas tyakṣye kalevaram ||
śṛṇvataḥ śraddhayā nityaṁ gṛṇataś ca svaceṣṭitam |
kālena nātidīrgheṇa bhagavān viśate hṛdi ||
praviṣṭaḥ karṇa-randhreṇa svānāṁ bhāva-saroruham |
dhunoti śamalaṁ kṛṣṇaḥ salilasya yathā śarat ||
dhautātmā puruṣaḥ kṛṣṇa-pāda-mūlaṁ na muñcati |
mukta-sarva-parikleśaḥ pānthaḥ sva-śaraṇaṁ yathā ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.8.3–6; cited in Bhakti Sandarbha: 268; Durgama-saṅgamanī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.1.36)

“[Parīkṣit Mahārāja to Śukadeva Gosvāmī:] O you of great fortune, please speak so that I shall give up the body absorbing the mind free from attachment in Śrī Kṛṣṇa, the Self of all. Within not a very long time, Bhagavān enters the heart of one who hears and speaks about his own activities continuously with śraddhā. Having entered through the holes of the ears into the lotus of the bhāva of those who are his own, Kṛṣṇa cleanses away contamination [of the heart] just as the autumn [cleans away contamination] of water. A person of cleansed heart does not leave the base of Kṛṣṇa’s feet just as a traveller by whom all hardship has been given up does not leave his own home [after having returned there].”

Read on →

kathayasva mahābhāga yathāham akhilātmani Read on →

tasmād bhārata sarvātmā bhagavān īśvaro hariḥ

tasmād bhārata sarvātmā bhagavān īśvaro hariḥ |
śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca smartavyaś cechatābhayam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.1.5; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.7; Bhakti Sandarbha: 25, 125; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.110)

“[Śukadeva Gosvāmī to Mahārāja Parīkṣit:] O descendant of Bharata! The Self of all, Bhagavān, Īśvara, Hari, is to be heard about, to be praised, and to be remembered by one desirous of fearlessness.”

Read on →

tasmād bhārata sarvātmā bhagavān īśvaro hariḥ Read on →

varān vibho tvad varadeśvarād budhaḥ

varān vibho tvad varadeśvarād budhaḥ
kathaṁ vṛṇīte guṇa-vikriyātmanām |
ye nārakāṇām api santi dehināṁ
tān īśa kaivalya-pate vṛṇe na ca ||
na kāmaye nātha tad apy ahaṁ kvacin
na yatra yuṣmac-caraṇāmbujāsavaḥ |
mahattamāntar-hṛdayān mukha-cyuto
vidhatsva karṇāyutam eṣa me varaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 4.20.23–24)

“[Pṛthu Mahārāja to Bhagavān:] O Vibhu! How can an intelligent person request from you, the Īśvara of [even] the granters of boons [i.e., of the devatās such as Brahmā], the boons of [i.e., sought by] those for whom a transformation of the guṇas [i.e., the ahaṅkāra] is [considered] the self? O Īśa! O Master of kaivalya! I too [i.e., although I am not intelligent] do not request those [boons, i.e., objects enjoyable to the senses] which even those possessed of hellish bodies [i.e., the bodies of hogs, dogs, and so on] have. O Nātha! I never desire even that wherein the nectar of your lotus feet is not streaming out through the mouth from the inner heart of the greatest mahats. Please grant me ten-thousand ears [to drink in the nectar of that discussion of your lotus feet]. This is my request.”

Read on →

varān vibho tvad varadeśvarād budhaḥ Read on →

munayaḥ sādhu pṛṣṭo’haṁ bhavadbhir loka-maṅgalam

munayaḥ sādhu pṛṣṭo’haṁ bhavadbhir loka-maṅgalam |
yat kṛtaḥ kṛṣṇa-sampraśno yenātmā suprasīdati ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.2.5)

“O sages, I have been excellently questioned [by you all], since this inquiry in regard to Kṛṣṇa made by you all, by which the self [i.e., the mind] becomes fully satisfied, is beneficial for the world.”

Read on →

munayaḥ sādhu pṛṣṭo’haṁ bhavadbhir loka-maṅgalam Read on →

sā śraddadhānasya vivardhamānā

sā śraddadhānasya vivardhamānā
viraktim anyatra karoti puṁsaḥ |
hareḥ padānusmṛti-nirvṛtasya
samasta-duḥkhāpyayam āśu dhatte ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.5.13)

“That [i.e., inclination (mati), meaning, taste, for discussion of Hari], upon flourishing, produces disinterest for all else in a person endowed with śraddhā. The dissolution of all suffering of one who is delighted by continuous remembrance of Hari’s feet is quickly effected.”

Read on →

sā śraddadhānasya vivardhamānā Read on →

gṛheṣv āviśatāṁ cāpi puṁsāṁ kuśala-karmaṇām

gṛheṣv āviśatāṁ cāpi puṁsāṁ kuśala-karmaṇām ||
mad-vārtā-yāta-yāmānāṁ na bandhāya gṛhā matāḥ ||
navyavad dhṛd aye yaj jño brahmaitad brahma-vādibhiḥ |
na muhyanti na śocanti na hṛṣyanti yato gatāḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 4.30.19–20; cited in Bhakti Sandarbha: 332)

[Translated according to the Bhāvārtha-dīpikā:] “[Śrī Bhagavān to the Pracetas:] The household lives of persons who are skillful in action and pass their time in discussion of me even though they have entered household lives is not considered to lead to bondage, since the I the Knower—this Brahman those who have attained which neither become deluded, nor lament, and nor become excited—appear ever-anew in the heart by means of expounders of Brahman.”

Read on →

gṛheṣv āviśatāṁ cāpi puṁsāṁ kuśala-karmaṇām Read on →

Scroll to Top