Śravaṇa

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ
strī-śūdra-hūṇa-śabarā api pāpa-jīvāḥ |
yady adbhuta-krama-parāyaṇa-śīla-śikṣās
tiryag-janā api kim u śruta-dhāraṇā ye ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.7.46; cited in Bhakti Sandarbha: 115)

“If they become educated about the character of those whose ultimate shelter is he of astonishing step, [then] women, śūdras, Hūṇas, and Śabaras—even sinful living beings—and even animals, can certainly know and cross beyond Deva’s māyā, so how much more so can those who grasp what they have heard?”

Read on →

bhaktiṁ muhuḥ pravahatāṁ tvayi me prasaṅgo

bhaktiṁ muhuḥ pravahatāṁ tvayi me prasaṅgo
bhūyād ananta mahatām amalāśayānām |
yenāñjasolbaṇam uru-vyasanaṁ bhavābdhim
neṣye bhavad-guṇa-kathāmṛta-pāna-mattaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 4.9.11; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.290, Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.14)

“O Unending One! May I have the full association of mahats who are always fully sustaining bhakti to you and [thus] of taintless heart by which I, inebriated by drinking the nectar of narrations of your qualities, shall easily cross beyond the immense ocean of material existence beset with waves of afflictions.”

Read on →

yaśaḥ-śriyām eva pariśramaḥ paro

yaśaḥ-śriyām eva pariśramaḥ paro
varṇāśramācāra-tapaḥ-śrutādiṣu |
avismṛtiḥ śrīdhara-pāda-padmayor
guṇānuvāda-śravaṇādarādibhiḥ ||
avismṛtiḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ
kṣiṇoty abhadrāṇi ca śaṁ tanoti |
sattvasya śuddhiṁ paramātma-bhaktiṁ
jñānaṁ ca vijñāna-virāga-yuktam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 12.12.54–55)

“Great endeavor in regard to the conduct of the varṇas and āśramas, austerity, learning, and so on is only for [worldly] wealth and fame. By hearing, honoring, and so forth narrations of [his] qualities, [however,] non-forgetfulness of Śrīdhara’s lotus feet comes about. Non-forgetfulness of Kṛṣṇa’s lotus feet dispels inauspiciousness and produces equanimity, purity of mind, bhakti to the Supreme Self, and knowledge accompanied by realization and non-attachment.”

Read on →

yā nirvṛtis tanu-bhṛtāṁ tava pāda-padma

yā nirvṛtis tanu-bhṛtāṁ tava pāda-padma-
dhyānād bhavaj-jana-kathā-śravaṇena vā syāt |
sā brahmaṇi sva-mahimany api nātha mā bhūt
kiṁ tv antakāsi-lulitāt patatāṁ vimānāt ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 4.9.10; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.29)

“O Lord, that bliss which can arise for embodied beings from meditation upon your lotus feet or through hearing narratives of persons who are your own does not occur even in [realization of] Brahman, your own [all-pervading] greatness. How then could it occur for [the devas of Svarga,] those who [all eventually] fall from airplanes slashed by the sword of death [i.e., time]?”

Read on →

kṛṣṇehitānām akhilottamaṁ yas

kṛṣṇehitānām akhilottamaṁ yas
tarkaiḥ prakarṣaṁ tanute sa dhanyaḥ |
teṣāṁ darākārṇana-mātrato yaḥ
syāt prema-pūrṇas tam ahaṁ namāmi ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.139)

“One who disseminates the supereminent among all of Kṛṣṇa’s activities with rationale is blessed [i.e., highly fortunate, or, highly praiseworthy]. To someone who can become filled with prema as a result just of hearing of them a little [i.e., without even requiring deliberation based on rationale], I offer obeisance [i.e., such a person is most worshipable].”

Read on →

na hy acyutaṁ prīṇayato bahv-āyāso’surātmajāḥ

na hy acyutaṁ prīṇayato bahv-āyāso’surātmajāḥ |
ātmatvāt sarva-bhūtānāṁ siddhatvād iha sarvataḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.6.19)

“[Prahlāda Mahārāja:] O sons of asuras! On account of [his] being the Self of all beings and [his] being present everywhere here [in this world], there is certainly no huge endeavor [required] for the sake of pleasing Acyuta.”

Read on →

tvaṁ bhakti-yoga-paribhāvita-hṛt-saroja

tvaṁ bhakti-yoga-paribhāvita-hṛt-saroja
āsse śrutekṣita-patho nanu nātha puṁsām |
yad yad dhiyā ta urugāya vibhāvayanti
tat tad vapuḥ praṇayase sad-anugrahāya ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.9.11; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 7.383; Bhagavat Sandarbha: 6, 40; Caitanya-caritāmṛta: 1.3.111)

“[Brahmā to Śrī Bhagavān:] O Nātha! You, he the path to whom is seen by hearing, dwell in the lotus-hearts of living beings that have been purified by bhakti-yoga [alt., that have been made fit (for you) by virtue of prema]. O you of highest praise! [Alt., O you who are sung of in many ways!] Out of favor upon the sat, you bring forth that very form of yours which they distinctively meditate on [alt., visualize] with the mind.”

Read on →

liṅga-bhūyastvāt tad dhi balīyas tad api

atha sva-prayatno balavān śrī-guru-prasādo veti sandehe’kṛte prayatne tat-prasādasyākiñcitkaratvāt sva-prayatno balavān iti prāpte—
liṅga-bhūyastvāt tad dhi balīyas tad api |
ṛṣabhādibhyo brahma-śrutavatā satya-kāmena ‘bhagavāṁs tv eva me kāmaṁ brūyāt’ iti śrī-guruḥ prārthyate | tathāgnibhyaḥ śruta-vidyenopakośalena cety ādi-chāndogyādi-dṛṣṭa-guru-prasādana-liṅga-bāhulyāt tat-prasādanam eva baliṣṭham | tarhi tāvatālam ity api na mantavyam | kiṁ tarhi tad api śravaṇādi ca kartavyam ‘yasya deve parā bhaktiḥ,’ ‘śrotavyo mantavyaḥ’ ity ādi śruteḥ, ‘guru-prasādo balavān na tasmād balavattaram, tathāpi śravaṇādiś ca kartavyo mokṣa-siddhaye ||’ iti smṛteś ca |
(Vedānta-sūtra: 3.3.45)

“Now, in the case of the doubt, ‘Is one’s own effort more powerful, or [is] the grace of the guru [more powerful]?’ [A prima facie view is posited] ‘Because of his [i.e., the guru’s] grace’s being ineffective when [one’s own] effort is not made, one’s own effort is more powerful’ When this [prima facie view] is encountered, [then the following sūtra is stated], ‘Because of a profusion of indications [throughout the śāstra], that [i.e., the grace of the guru] is certainly more powerful [than one’s own effort], [though] that [i.e., one’s own effort] too [is necessary]’ (liṅga-bhūyastvāt tad dhi balīyas tad api). [In Chāndogya Upaniṣad 4.9.2 it is described that] A blessed guru was prayed to by Satyakāma, who had [already] heard about Brahman from the bull and so forth [i.e., from devas who had assumed the forms of a bull and so forth], ‘O venerable one, still certainly please speak of my desired object [i.e., Brahman].’ [Although Satyakāma has already been blessed with knowledge of Brahman directly by the devatās, he still inquired from his guru about Brahman, and this shows that realization of Brahman always requires the grace of the guru]. It was similar with Upakośala, who heard knowledge [of Brahman] from the fires [he tended in accord with the direction of his guru, Satyakāma, but later still inquired from Satyakāma about Brahman]. Thus, because of the profusion of indications of the grace of the guru [being necessary to realize Brahman] seen in Chāndogya Upaniṣad and elsewhere [i.e., and in other śāstras], his [i.e., the guru’s] grace is certainly more powerful [than one’s own effort].
“[A further question is raised:] ‘Then just that is sufficient? [i.e., then one need not make the effort of engaging in the practices of sādhana taught by the guru, such as hearing, contemplating, and meditating, if somehow or other one can simply get his grace?]’ This [notion] too is not to be thought. [A follow-up question is raised:] ‘Then what [should be thought and done]?’ That too, meaning, hearing and so forth, is also to be done, in accord with the [statements in the] Śruti [that describe this], [e.g., Śvetāśvatara Upaniṣad 6.23,] ‘These discussed subjects are certainly revealed to the great soul who has pure bhakti to Deva, and as to Deva, so also to the guru,’ [Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad 2.4.5,] ‘The Ātmā is to be heard about, to be contemplated, and to be deeply meditated upon,’ and so on, and in accord with the [statements in the] Smṛti [that describe this], [e.g., Varāha Purāṇa], ‘The grace of the guru is powerful. There is nothing more powerful than it. Still, to attain liberation, hearing and so forth [i.e., contemplation and meditation] are to be done.’”

Read on →

pradānavad eva tad uktam

atha guru-gamyatvaṁ guṇam upasaṁhartum ārabhyate | vidyā-pradeśeṣu śrūyate ‘yasya deve parā bhaktir yathā deve yathā gurau | tasyaite kathitā hy arthāh prakāśante mahātmanaḥ ||’ iti śvetāśvataropaniṣadi | ‘ācāryavān puruṣo veda’ iti ‘tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacched’ iti cānyatra | iha saṁśayaḥ | guru-labdhāc chravaṇāditaḥ phalaṁ guru-prasāda-sahitāt tasmād veti | tatra śravaṇāditaḥ phalābhidhānāt kiṁ tat-prasādeneti prāpte—
pradānavad eva tad uktam |
yathā prasannena guruṇā brahmāpti-hetuḥ śravaṇādi-sādhanaṁ dattaṁ tathaiva tat-prāpti-rūpaṁ phalaṁ bhavati | na tu śravaṇādi-mātreṇety āvaśyakam | tat-gurv-anugrahāvekṣaṇam uktam | pra-śabdaḥ prasādaṁ vyañjayati | āha caivaṁ śrī-bhagavān aravindākṣaḥ ‘ācāryopāsanaṁ śaucam’ iti | tathā ca tad-anugraha-sahitāc chravaṇāditas tat-prāptir iti |
(Vedānta-sūtra: 3.3.44)

“Now we begin to summarize the quality [of Brahman] of being attainable through the guru. In the sections [of the śāstra] regarding knowledge (vidyā) [of Brahman], it is heard in Śvetāśvatara Upaniṣad (6.23), ‘These discussed subjects are certainly revealed to the great soul who has pure bhakti to Deva, and as to Deva, so also to the guru,’ and elsewhere [in Chāndogya Upaniṣad 6.14.2], ‘A person who has an ācārya knows [Brahman],’ and [in Muṇḍaka Upaniṣad 1.2.12]. ‘To know in depth that [i.e., Brahman], one should only approach a guru.’ In this regard there is a doubt: does the result [i.e., realization of Brahman] come just from hearing and so forth [i.e., along with contemplation and meditation upon Brahman, as described in BAU 2.4.5] received from the guru, or from that [i.e., from hearing from the guru, contemplating, and meditating] along with the grace of the guru?
“[A prima facie view is presented:] ‘In that regard, because of mention of the result [occurring just] by hearing and so forth [i.e., by contemplation and meditation], what [is the need] of his grace?’ When this [view] is encountered [i.e., in response to the aforementioned viewpoint, the author states the following sūtra]: ‘That [i.e., realization of Brahman] is stated to be exactly like a gracious gift’ (pradānavad eva tad uktam). As the cause of attainment of Brahman, that is, the sādhana of hearing [śāstra] and so forth, is given by the guru by grace, so exactly is the result in the form of attainment thereof [i.e., of Brahman, meaning, as the process is given by the guru, so the result is ultimately given by the guru as well], and it does not occur, rather, just by hearing and so forth [i.e., just by hearing, contemplating, and meditating upon Brahman by one’s own efforts]. Thus, there is necessity [of the guru’s grace in addition to performing the practices of hearing and so forth given by the guru]. Attention towards [receiving] the favor of the guru is described (uktam) [in the śāstra]. The prefix pra [in the word pradāna in the sūtra under discussion] alludes to grace [i.e., the goal, realization of Brahman, is not just a ‘gift’ (dāna) but a ‘gracious gift’ (pradāna), meaning, it is a gift given by the guru’s grace]. Lotus-eyed Śrī Bhagavān also says such [in BG 13.8], ‘Worship of the ācārya and purity [are fundamental elements of knowledge]’ (ācāryopasānaṁ śaucam). Thus, furthermore, attainment of that [i.e., Brahman] occurs as a result of hearing and so forth [i.e., contemplation and meditation] along with his [i.e., the guru’s] favor.”

Read on →

ahaṁ vetti śuko vetti vyāso vetti na vetti vā

ahaṁ vetti śuko vetti vyāso vetti na vetti vā |
bhaktyā bhāgavataṁ grāhyaṁ na buddhyā na ca ṭīkayā ||
(Unknown source; cited in Caitanya-caritāmṛta: 2.24.322)

“I know. Śuka knows. Vyāsa may know or may not know. The Bhāgavatam is understandable by means of bhakti, and not by means of intellect or by means of commentary.”

Read on →

Scroll to Top