यः सर्वलोकैकमनोऽभिरुच्या
सौभाग्यभूः काचिदकृष्टपच्या ।
यत्रायमारोपणतुल्यकालं
तत्प्रेमशाखी फलवानतुल्यः ॥
yaḥ sarva-lokaika-mano-‘bhirucyā
saubhāgya-bhūḥ kācid akṛṣṭa-pacyā |
yatrāyam āropaṇa-tulya-kālaṁ
tat-prema-śākhī phalavān atulyaḥ ||
(Caitanya-candrodaya-nāṭaka: 10.4; cited in Caitanya-caritāmṛta: 3.6.264)
“Since he [i.e., Raghunātha Dāsa Gosvāmī] is unanimously a delight to everyone, he is [like] an untilled fertile field of some [indescribable] good fortune wherein this tree of prema for him [i.e., Śrī Kṛṣṇa], from the very moment it was planted, has become incomparably fruitful.”