वासे बहूनां कलहो भवेद् वार्ता द्वयोरपि ।
एक एव वसेत्तस्मात् कुमार्या इव कङ्कण: ॥
vāse bahūnāṁ kalaho bhaved vārtā dvayor api |
eka eva vaset tasmāt kumāryā iva kaṅkaṇaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.9.10)
“There will be quarrel in a residence of many, and chatter even among two [who reside together]. Therefore, reside alone, like the bracelet of the young girl.”