Govinda-bhāṣya

yadā paśyaḥ paśyate rukma-varṇaṁ

yadā paśyaḥ paśyate rukma-varṇaṁ
kartāram īśaṁ puruṣaṁ brahma-yonim |
tadā vidvān puṇya-pāpe vidhūya
nirañjanaḥ paramaṁ sāmyam upaiti ||
(Muṇḍaka Upaniṣad: 3.1.3; cited in Paramātma Sandarbha: 37; Laghu Vaiṣṇava-toṣaṇī-ṭīkā on Śrīmad Bhāgavatam: 10.87.17; Govinda-bhāṣya on VS: 1.2.23, 1.3.2; Sāraṅga-raṅgadā-ṭīkā on Laghu Bhāgavatāmṛta: 1.1.2)

“When a seer sees the golden-complexioned Maker, Īśa, the Puruṣa, the Source of Brahman, then that wise one casts away virtue and sin, and attains taintless, supreme likeness (sāmya) [to the Puruṣa].”

Read on →

yadā paśyaḥ paśyate rukma-varṇaṁ Read on →

yatra niṣkāma-dharma-nirmala-cittaḥ

yatra niṣkāma-dharma-nirmala-cittaḥ sat-prasaṅga-lubdhaḥ śraddhāluḥ śānty-ādimān adhikārī | sambandho vācya-vācaka-bhāvaḥ | viṣayo niravadyo viśuddhānanta-guṇa-gaṇo’cintyānanta-śaktiḥ sac-cid-ānandaḥ puruṣottamaḥ | prayojanaṁ tv aśeṣa-doṣa-vināśa-puraḥsaras tat-sākṣātkāra … |
(Govinda-bhāṣya on Vedānta-sūtra: 1.1.1)

“… In which [i.e., in the Vedānta-sūtra], the bearer of eligibility (adhikārī) is a person who is of taintless heart by virtue of [engagement in] desireless dharma, is desirous of association with sādhus, is endowed with śraddhā [in the meaning of śāstra], and is possessed of tranquility and so forth [i.e., control of the mind, control of the senses, and other virtues]. The relation (sambandha) [of the text with its subject (viṣaya)] is of the nature of referent (vācya) and referrer (vācaka). The subject (viṣaya) is the irreproachable Supreme Person (Puruṣottama) constituted of eternal being, consciousness, and bliss and possessed of endless pure qualities and endless inconceivable potency. The aim (prayojana) is direct perception (sākṣātkāra) of him preceded by the disintegration of all faults.”

Read on →

yatra niṣkāma-dharma-nirmala-cittaḥ Read on →

viṣayo viśayaś caiva pūrvapakṣas tathottaram

viṣayo viśayaś caiva pūrvapakṣas tathottaram |
nirṇayaś ceti pañcāṅgaṁ śāstre’dhikaraṇaṁ smṛtam ||
(Śloka-vārtika of Kumārila Bhaṭṭa)

“(1) The subject (viṣaya), (2) a doubt (viśaya) [regarding it], (3) a prior position (pūrvapakṣa) [regarding it], then (4) the answer [lit., the ‘latter’ position regarding it], (5) and the conclusion (nirṇaya)—an adhikaraṇa [i.e., ‘topic’] in śāstra in known to be of these five parts.”

Read on →

viṣayo viśayaś caiva pūrvapakṣas tathottaram Read on →

śrīmad-govinda-padāravinda-makaranda-lubdha-cetobhiḥ

śrīmad-govinda-padāravinda-makaranda-lubdha-cetobhiḥ |
govinda-bhāṣyam etat pāṭhyaṁ śapatho’rpito’nyebhyaḥ ||
(Govinda-bhāṣya: Upasaṁhāra, 2)

“This Govinda-bhāṣya is to be studied by those whose minds are desirous of the nectar of the lotus feet of Śrīmad Govinda. A curse [i.e., a prohibition on studying it] is cast upon others [i.e., those devoid of such desire, who read it].”

Read on →

śrīmad-govinda-padāravinda-makaranda-lubdha-cetobhiḥ Read on →

brahmacaryaṁ samāpya gṛhī bhavet

brahmacaryaṁ samāpya gṛhī bhavet, gṛhī bhūtvā vanī bhavet, vanī bhūtvā pravrajet, yadi vetarathā brahmacaryād eva pravrajet gṛhād vā vanād vā | atha punar avratī vā vratī snātako vāsnātako votsannāgnir anagniko vā, yad ahar eva virajyet tad ahar eva pravrajet |
(Jābāla Upaniṣad: 4; cited in Govinda-bhāṣya on Vedānta-sūtra 3.4.49)

“After completing brahmacarya, one may become a householder. After having become a householder, one may become a vanaprastha. After having become a vanaprastha, one may roam [i.e., become a sannyāsī], yet after brahmacarya itself one may roam, or after household life, or after vanaprastha. Furthermore, be one a non-student or student [i.e., one who has never gone to school to be trained in brahmacarya or one who is presently in school observing brahmacarya], be one a graduate or a non-graduate [i.e., a graduate of brahmacarya or not], and be one of extinguished fire or no fire [i.e., be one someone who has ceased to maintain the sacred fire sustained in homes by couples after marriage because one’s wife has expired or one has left one’s wife, or be one someone who has never married and thus never maintained the sacred fire], on the very day one may [i.e., should happen to] become detached, on that very day one may roam [i.e., one should leave and take sannyāsa].”

Read on →

brahmacaryaṁ samāpya gṛhī bhavet Read on →

Scroll to Top