Bhāvanā-sāra-saṅgraha

yaḥ śrīmat-kṛṣṇa-dāsaḥ kavi-nṛpati-varaḥ snigdha-mugdha-svarūpaḥ

yaḥ śrīmat-kṛṣṇa-dāsaḥ kavi-nṛpati-varaḥ snigdha-mugdha-svarūpaḥ
śrīmac-caitanyacandrasya carita-racanā-bhūri-kīrtir jagatyām |
śrīmad-vṛndāvane śrī-vṛṣaravi-tanayā-kṛṣṇa-bhāvābdhi-magno
vande tat-pāda-yugmaṁ sakala-kuśaladaṁ nityam ānanda-yuktam ||
(Bhāvanā-sāra-saṅgraha: Upasaṁhāra: 9)

“I offer obeisance unto the feet of Śrīmat Kṛṣṇa Dāsa, the foremost king amongst poets (kavis), who is of affectionate and charming nature, a bestower of well-being upon all, ever blissful, highly renowned throughout the world for his composition about the deeds of the Śrīmac Caitanyacandra, and absorbed in the ocean of bhāva for the Daughter of Vṛṣabhānu and Śrī Kṛṣṇa.”

Read on →

yaḥ śrīmat-kṛṣṇa-dāsaḥ kavi-nṛpati-varaḥ snigdha-mugdha-svarūpaḥ Read on →

siṁha-skandhaṁ madhura-madhura-smera-gaṇḍa-sthalāntaṁ

siṁha-skandhaṁ madhura-madhura-smera-gaṇḍa-sthalāntaṁ
durvijñeyojjvala-rasa-mayāścarya-nānā-vikāram |
bibhrat kāntiṁ vikaca-kanakāmbhoja-garbhābhirāmām
ekībhūtaṁ vapur avatu vo rādhayā mādhavasya ||
(Caitanya-candrāmṛta: 13; cited in Bhāvanā-sāra-saṅgraha: 1.2)

“Bearing the torso of a lion, a sweet, sweet smile between the sides of his cheeks, various astonishing and incomprehensible transformations of ujjvala-rasa, and luster delightful like the interior of an open golden lotus, may the figure of Mādhava united with Rādhā protect us.”

Read on →

siṁha-skandhaṁ madhura-madhura-smera-gaṇḍa-sthalāntaṁ Read on →

Scroll to Top