Hlādinī-śakti

atha śrutau—‘bhaktir evainaṁ nayati

atha śrutau—‘bhaktir evainaṁ nayati, bhaktir evainaṁ darśayati bhakti-vaśaḥ puruṣo bhaktir eva bhūyasī’ iti śrūyate | tasmād evaṁ vivicyate—yā caivaṁ bhagavantaṁ svānandena madayati, sā kiṁ-lakṣaṇā syāt? iti | … hlādiny-ākhya-tadīya-svarūpa-śakty-ānanda-rūpaiveti avaśiṣyate, yayā khalu bhagavān svarūpānandam anubhavati, yad-ānandenānanda-viśeṣī-bhavati, yayaivaṁ taṁ tam ānandam anyān apy anubhāvayatīti | … tasyā hlādinyā eva kāpi sarvānandātiśāyinī vṛttir nityaṁ bhakta-vṛndeṣv eva nikṣipyamāṇā bhagavat-prīty-ākhyayā vartate | atas tad-anubhavena śrī-bhagavān api śrīmad-bhakteṣu prīty-atiśayaṁ bhajata iti | ata eva tat-sukhena bhakta-bhagavatoḥ parasparam āveśam āha—sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham | mad-anyat te na jānanti nāhaṁ tebhyo manāg api || … atyantāveśenaikatāpattyā jvalal-lohādāv agni-vyapadeśavad atrāpy abheda-nirdeśa ity arthaḥ | tenaiva parasparaṁ vaśavartitvam āha—ajita jitaḥ sama-matibhiḥ sādhubhir bhavān jitātmabhir bhavatā | vijitās te’pi ca bhajatām akāmātmanāṁ ya ātmado’ti-karuṇaḥ ||
(Prīti Sandarbha: 65)

“Now, in the Śruti [i.e., Māṭhara-śruti], it is heard, ‘Bhakti certainly attracts him. Bhakti certainly reveals him. The Puruṣa is captivated by bhakti. Bhakti is certainly [thus] supreme.’ Therefore, the following is to be considered: what could be the character of that which in this way maddens Bhagavān with its own bliss? … Only the bliss aspect of his [i.e., Bhagavān’s] svarūpa-śakti, known as hlādinī—(1) by which Bhagavān verily experiences the bliss of his own nature (svarūpa), (2) by the bliss of which he becomes possessed of the particular bliss [i.e., by virtue of which he possesses bliss as an inherent attribute], and (3) by which he similarly causes others as well to experience bliss—remains [as an acceptable conclusion]. [Thus,] Some particular vṛtti of the hlādini [-śakti], abounding in all bliss and being eternally cast only into bhaktas, exists by the name of prīti for Bhagavān. Then, by experience thereof [i.e., by experience of this vṛtti of the hlādinī-śakti known as prīti, when it is expressed to Bhagavān by the bhaktas into whom Bhagavān has cast it], Śrī Bhagavān also feels pleasure in profusion from his beautiful bhaktas. Therefore, Śrī Bhagavān [in SB 9.4.63] describes the mutual absorption of the bhakta and Bhagavān [in one another that occurs] because of that happiness, ‘The sādhus are my heart, and I am the heart of the sādhus. They do not know anyone other than I, and I do not know anyone other than them in the least.’ … As a red-hot iron or another object is called fire because of an acquisition of oneness [with fire] as a result of extreme immersion [i.e., as a red-hot iron is sometimes referred to as fire because fire has become completely infused into it], here too a description of non-difference is made [i.e., Śrī Bhagavān says he is the heart of sādhus and they are his heart because their hearts have acquired a state of oneness as a result of the intense absorption of their hearts in one another produced by the joy of prīti for one another, that is, produced by the effect of the supreme vṛtti of Śrī Bhagavān’s hlādinī-śakti, viz., prīti, or prema-bhakti; the sādhus, however, are not literally Bhagavān’s heart, and Bhagavān is not literally the sādhus’ heart]. This is the meaning. Specifically because of this [i.e., because of the happiness and consequent mutual absorption felt by Śrī Bhagavān and his bhaktas by virtue of prīti], Citraketu describes their mutual captivation [of another in SB 6.16.34], ‘O Unconquerable One! You are conquered by sādhus [i.e., bhaktas] who are of equal mind and conquered heart, and they are also fully conquered by you, who are highly gracious and give yourself to those who perform worship with hearts free from [extraneous] desire.’”

Read on →

atha śrutau—‘bhaktir evainaṁ nayati Read on →

tasya paramānandaika-rūpasya sva-parānandinī svarūpa-śaktir yā hlādinī-nāmnī vartate

tasya paramānandaika-rūpasya sva-parānandinī svarūpa-śaktir yā hlādinī-nāmnī vartate, prakāśa-vastunaḥ sva-para-prakāśana-śaktivat parama-vṛtti-rūpaivaiṣā | tāṁ ca bhagavān sva-vṛnde nikṣipann eva nityaṁ vartate | tat-sambandhena ca svayam atitarāṁ prīṇātīti | ata eva tasya prīti-rūpasyāpi bhakti-prīṇanīyatvam āha—yat-prīṇanād barhiṣi deva-tiryaṅ-manuṣya-vīrut-tṛṇam ā viriñcāt, prīyeta sadyaḥ sa ha viśva-jīvaḥ prītaḥ svayaṁ prītim agād gayasya |
(Bhakti Sandarbha: 142)

“Like the śakti [i.e.. capability] of a luminous object to illuminate itself and others, this [i.e., bhakti] is indeed the supreme vṛtti of the svarūpa-śakti of he who is the sole embodiment of supreme bliss [i.e., Bhagavān] which is the cause of bliss for himself and others and existent with the name hlādinī. Bhagavān perpetually casts this [i.e., bhakti, the supreme vṛtti, known as hlādinī, of his svarūpa-śakti] into his own group [i.e., his bhaktas], and by connection with that [i.e., by then receiving expressions of bhakti from his bhaktas] personally delights profusely. Therefore, Śrī Śukadeva describes his being able to be pleased by bhakti even though he is the embodiment of pleasure (prīti) [in SB 5.15.13], ‘He because of whose pleasure the devas, animals, human beings, and plants beginning with Brahmā immediately become pleased, [he who is] the very life of the universe, [and] pleasure himself [i.e., the very embodiment of pleasure], became pleased at the sacrifice of [King] Gaya [i.e., by the bhakti offered to him therein].’”

Read on →

tasya paramānandaika-rūpasya sva-parānandinī svarūpa-śaktir yā hlādinī-nāmnī vartate Read on →

parama-sāra-bhūtāyā api svarūpa-śakteḥ sāra-bhūtā hlādinī

parama-sāra-bhūtāyā api svarūpa-śakteḥ sāra-bhūtā hlādinī nāma yā vṛttiḥ, tasyā eva sāra-bhūto vṛtti-viśeṣo bhaktiḥ, sā ca raty-apara-paryāyā bhaktir bhagavati bhakte ca nikṣipta-nijobhaya-koṭiḥ sarvadā tiṣṭhati | ata evoktaṁ bhagavān bhakta-bhaktimān iti | tasmād bhaktasthayā tayā bhagavatas tṛptau, na svatas tṛptitā-hāniḥ | pratyuta śaktitvena svarūpato bhinnābhinnāyā api tasyāḥ, ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham iti nyāyena bhakta-citta-sphuritāyā bheda-vṛtter iva sphuraṇāt, bhagavato māṁ hlādayaty asya bhaktir iti, ānanda-camatkārātiśayaś ca bhavati |
(Excerpt from Paramātma Sandarbha: 93)

“The particular vṛtti existent as the essence of the vṛtti which is named hlādinī and existent as the essence of [Bhagavān’s] svarūpa-śakti, which itself is existent as the supreme essence [of all of existence] is [called] bhakti [i.e., the most essential vṛtti of the hlādinī-vṛtti of the svarūpa-śakti is called bhakti], and that bhakti, a synonym of which is rati, dwells forever in Bhagavān and the bhakta, itself cast into both domains [i.e., into these two entities of distinct nature, namely, Bhagavān and his bhakta]. Therefore, it is said [in SB 10.86.59], ‘Bhagavān is he who possesses bhakti for his bhaktas.’ Thus, when Bhagavān’s satisfaction occurs because of that [i.e., bhakti] situated in his bhakta [i.e., because of something located outside of himself], there is no loss of his being self-satisfied. On the contrary, because of its [i.e., bhakti’s] manifesting [only] like a distinct vṛtti as a result of its manifesting in the heart of bhakta as per the reasoning [based on Śrī Bhagavān’s statement in BG 4.11], ‘As they approach me, so exactly I reciprocate with them,’ on account of its being both different and non-different from his [i.e., Bhagavān’s] svarūpa (nature) by virtue of [its] being his śakti, it also becomes a tremendous bliss and wonder for Bhagavān, such that [he feels], ‘His [i.e., my bhakta’s] bhakti delights me.’”

Read on →

parama-sāra-bhūtāyā api svarūpa-śakteḥ sāra-bhūtā hlādinī Read on →

hlādinīra sāra ‘prema’, prema-sāra ‘bhāva’

hlādinīra sāra ‘prema’, prema-sāra ‘bhāva’ |
bhāvera parama-kāṣṭhā, nāma ‘mahābhāva’ ||
mahābhāva-svarūpā śrī-rādhā-ṭhākurāṇī |
sarva-guṇa-khani kṛṣṇa-kāntā-śiromaṇi ||
(Caitanya-caritāmṛta: 1.4.68–9)

“The essence of hlādinī is prema, the essence of prema is bhāva, and the acme of bhāva is known as mahābhāva. The embodiment of mahābhāva is Śrī Rādhā Ṭhākurāṇī. She is the mine of all good qualities and the crest-jewel of Kṛṣṇa’s lovers.”

Read on →

hlādinīra sāra ‘prema’, prema-sāra ‘bhāva’ Read on →

rādhā kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād

rādhā kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād
ekātmānāv api bhuvi purā deha-bhedaṁ gatau tau |
caitanyākhyaṁ prakaṭam adhunā tad-dvayaṁ caikyam āptaṁ
rādhā-bhāva-dyuti-suvalitaṁ naumi kṛṣṇa-svarūpam ||
(Caitanya-caritāmṛta: 1.1.5)

“Rādhā is a transformation of Kṛṣṇa’s love, [his] hlādinī-śakti. Although one by nature, they [i.e., Rādhā and Kṛṣṇa] have previously [i.e., beginninglessly] manifested on earth in two distinct forms. Now [i.e., at this stage in the cycle of beginningless time] these two have entered a state of oneness and manifested bearing the name Caitanya. I offer obeisance to [him,] Kṛṣṇa Himself beautifully enveloped with the bhāva and luster of Rādhā.”

Read on →

rādhā kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād Read on →

mahāśakti-vilāsātmā

mahāśakti-vilāsātmā bhāvo’cintya-svarūpa-bhāk |
raty-ākhyā ity ayaṁ yukto na hi tarkeṇa bādhitum |
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.5.92)

“This bhāva, known as rati, by constitution an expression of the supreme potency [i.e., the hlādinī-śakti], and [thus] possessed of an inconceivable nature, is not fit to be assailed with argument.”

Read on →

mahāśakti-vilāsātmā Read on →

śuddha-sattva-viśeṣātmā

śuddha-sattva-viśeṣātmā prema-sūryāṁśu-sāmya-bhāk |
rucibhiś citta-māsṛṇya-kṛd asau bhāva ucyate ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.3.1)

“That [i.e., that aspect of uttamā-bhakti] which is constituted of a special aspect of śuddha-sattva, is a bearer of resemblance to a ray of the sun of prema, and is a melter of the heart with hankerings, is called bhāva [-bhakti].”

Read on →

śuddha-sattva-viśeṣātmā Read on →

Scroll to Top