pītvā mukunda-mukha-sāragham akṣi-bhṛṅgais
pītvā mukunda-mukha-sāragham akṣi-bhṛṅgais
tāpaṁ jahur viraha-jaṁ vraja-yoṣito’hni |
tat satkṛtiṁ samadhigamya viveśa goṣṭhaṁ
savrīḍa-hāsa-vinayaṁ yad apāṅga-mokṣam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.15.43; cited in Prīti Sandarbha: 315)
“Drinking the honey from the face of Mukunda with the bees of their eyes, the women of Vraja gave up the sorrow produced by separation during the day. Accepting their excellent reception in the form of casting sidelong glances with bashful smiles and modesty, he entered his abode.”
pītvā mukunda-mukha-sāragham akṣi-bhṛṅgais Read on →