Kapiladeva

arcādāv arcayet tāvad īśvaraṁ māṁ sva-karma-kṛt

arcādāv arcayet tāvad īśvaraṁ māṁ sva-karma-kṛt |
yāvan na veda sva-hṛdi sarva-bhūteṣv avasthitam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.25)

“Being a performer of one’s own duty (karma), one should worship [me, Īśvara] in a deity or elsewhere so long as one does not know in one’s own heart me, Īśvara, to be present in all beings [and once one does, then one should continue to worship a deity of myself, but purely as my bhakta rather than as a follower of the path of karma].”

Read on →

aham uccāvacair dravyaiḥ

aham uccāvacair dravyaiḥ kriyayotpannayānaghe |
naiva tuṣye’rcito’rcāyāṁ bhūta-grāmāvamāninaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.24; cited in Bhakti Sandarbha: 106)

[Kapiladeva:] “O sinless one [i.e., O mother], I am certainly not pleased when worshipped in the deity with rites performed with variegated materials by one who disrespects [i.e., engages in defamation of other] living beings.”

Read on →

yo māṁ sarveṣu bhūteṣu

yo māṁ sarveṣu bhūteṣu santam ātmānam īśvaram |
hitvārcāṁ bhajate mauḍhyād bhasmany eva juhoti saḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.22; cited in Bhakti Sandarbha: 106)

[Kapiladeva:] “One who disregards me, the Self, the Īśvara, present in all beings, and worships a deity out of ignorance only makes oblations into ashes.”

Read on →

ahaṁ sarveṣu bhūteṣu bhūtātmāvasthitaḥ sadā

ahaṁ sarveṣu bhūteṣu bhūtātmāvasthitaḥ sadā |
tam avajñāya māṁ martyaḥ kurute’rcā-viḍambanam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.21; cited in Bhakti Sandarbha: 106)

[Kapiladeva:] “I am ever present in all beings as the Self [i.e., the Inner Regulator (Antaryāmī)] of all beings. By disrespecting him, that is, me, a mortal makes a mockery of ritual worship [alt., a mockery of my deity].”

Read on →

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin
mat-pāda-sevābhiratā mad-īhāḥ |
ye’nyonyato bhāgavatāḥ prasajya
sabhājayante mama pauruṣāṇi ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.25.34; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.440; Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.43 ; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.27; Bhakti Sandarbha: 340; Prīti Sandarbha: 21, 51, 73)

“Some bhāgavatas, who are deeply engaged in service to my feet, whose actions are for me, and who devoutly honor my feats, do not covet oneness with me.”

Read on →

sa eva bhakti-yogākhya ātyantika udāhṛtaḥ

sa eva bhakti-yogākhya ātyantika udāhṛtaḥ |
yenātivrajya triguṇāṁ mad-bhāvāyopapadyate ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.14; cited in Caitanya-caritāmṛta: 2.19.174)

“This [i.e., nirguṇa-bhakti] alone, known as bhakti-yoga, by which one surpasses the three guṇas and becomes fit for my bhāva [i.e., fit to experience my direct presence (bhāva), or, fit to attain prema (bhāva) for me], is declared the absolute [i.e., the supreme puruṣārtha].”

Read on →

abhisandhāya yo hiṁsāṁ dambhaṁ mātsaryam eva vā

abhisandhāya yo hiṁsāṁ dambhaṁ mātsaryam eva vā |
saṁrambhī bhinna-dṛg bhāvaṁ mayi kuryāt sa tāmasaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.8; cited in Bhakti Sandarbha: 234)

“One possessed of anger and separated vision who shall express bhāva [i.e., bhakti] for me with the aim of violence, deceit, or spite is tāmasa [i.e., of the nature of tamo-guṇa].”

Read on →

viṣayān abhisandhāya yaśa aiśvaryam eva vā

viṣayān abhisandhāya yaśa aiśvaryam eva vā |
arcādāv arcayed yo māṁ pṛthag-bhāvaḥ sa rājasaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.9; cited in Bhakti Sandarbha: 232)

“One possessed of separate disposition (bhāva) who shall worship me in the deity and elsewhere with the aim of [attaining] objects of the senses, fame, or affluence [alt., power] is rājasa [i.e., of the nature of raja-guṇa].”

Read on →

karma-nirhāram uddiśya parasmin vā tad-arpaṇam

karma-nirhāram uddiśya parasmin vā tad-arpaṇam |
yajed yaṣṭavyam iti vā pṛthag-bhāvaḥ sa sāttvikaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.10 cited in Bhakti Sandarbha: 233)

“[Kapiladeva:] One possessed of separate disposition (bhāva) who shall worship [me in the deity and elsewhere] for the sake of removing karma [i.e., to attain mokṣa], [for the sake of] offering that [i.e., one’s karma] to the Supreme, or as a duty, is sāttvika [i.e., of the nature of sattva-guṇa].”

Read on →

bhakti-yogo bahu-vidho mārgair bhāvini bhāvyate

bhakti-yogo bahu-vidho mārgair bhāvini bhāvyate |
svabhāva-guṇa-mārgeṇa puṁsāṁ bhāvo vibhidyate ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.7; cited in Bhakti Sandarbha: 234)

“Bhakti-yoga is perceived to be of many types in one possessed of bhāva [i.e., in a human being] because of [different] modes [i.e., manners of functioning]. The bhāva [i.e., intent] of human beings is divided [i.e., categorized in various divisions] because of the modes [i.e., manners of functioning] of the guṇas of nature [alt., as well as because of the natures and bhāvas manifest by bhakti-yoga].”

Read on →

Scroll to Top