Disciple

samānī va ākūtiḥ

samānī va ākūtiḥ samānā hṛdayāni vaḥ |
samānam astu vo mano yathā vaḥ susahāsati ||
(Ṛg Veda: 10.191.4)

“May your intention be united, your hearts united, and your minds united, so that you have excellent companionship.”

Read on →

oṁ saha nāv avatu

oṁ saha nāv avatu |
saha nau bhunaktu |
saha vīryaṁ karavāvahai |
tejasvi nāv adhītam astu mā vidviṣāvahai |
oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||
(Taittirīya Upaniṣad: Brahmānanda-vallī, 1)

“Om. May we together be protected,
May we together be nourished.
May we work together with vigor.
May our study be illuminating.
May we not be inimical.
Om. Peace. Peace. Peace.”

Read on →

ācāryāt pādam ādatte pādaṁ

ācāryāt pādam ādatte pādaṁ śiṣyaḥ svamedhayā |
pādaṁ sabrahmacāribhyaḥ pādam kāla-krameṇa ca ||
(Āpastamba-dharma-sūtra)

“A student acquires one-fourth from the ācārya, one-fourth by his own intellect, one-fourth from fellow students, and one-fourth in the course of time.”

Read on →

kālena pādaṁ labhate tathārthaṁ

kālena pādaṁ labhate tathārthaṁ
tataś ca pādaṁ guru-yogataś ca |
utsāha-yogena ca pādam ṛcchec
chāstreṇa ca pādaṁ ca tato’bhiyāti ||
(Mahābhārata: Udyoga-parva, 44.16)

“A student acquires one-fourth in time, one-fourth by association with the guru, one-fourth by his own enthusiasm and endeavor, and one-fourth by discussion.”

Read on →

caturbhiś ca prakāraiḥ vidyopayuktā

caturbhiś ca prakāraiḥ vidyopayuktā bhavati, āgama-kālena svādhyāya-kālena pravacana-kālena vyavahāra-kāleneti |
(Mahābhāṣya: 1.1.1)

“Knowledge is acquired in four ways: at the time of receiving [it from an ācārya], at the time of personally studying [it, i.e., reviewing it, reflecting on it, reciting it, etc.], at the time of speaking [i.e., teaching it to others], and at the time of applying [it, i.e., performing sacrifices, navigating challenges, etc.].”

Read on →

śravaṇāyāpi bahubhir yo na labhyaḥ

śravaṇāyāpi bahubhir yo na labhyaḥ
śṛṇvanto’pi bahavo yaṁ na vidyuḥ |
āścaryo’sya vaktā kuśalo’sya labdhā
āścaryo jñātā kuśalānuśiṣṭaḥ ||
(Kaṭha Upaniṣad: 1.2.7)

“He whom many are not even able to hear about and whom even many who hear about do not understand—rare is the qualified teacher of him, and rare is the qualified disciple who comes to know and realize him.”

Read on →

ṛṣer bhagavato bhūtvā

ṛṣer bhagavato bhūtvā śiṣyo’dhītya bahūni ca |
setihāsa-purāṇāni dharma-śāstrāṇi sarvaśaḥ ||
adāntasyāvinītasya vṛthā paṇḍita-māninaḥ |
na guṇāya bhavanti sma naṭasyevājitātmanaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.78.25–26)

“He [i.e., Romaharṣaṇa] became a disciple of the illustrious ṛṣi [i.e., the ṛṣi who is an avatāra of Bhagavān himself, Vyāsadeva] and studied numerous dharma-śāstras along with the Itihāsas and Purāṇas in full, but these [studies], like those of an actor, do not lead to [the development of] virtue for one who is unregulated, immodest, of vain conceit that one is a paṇḍita, and of uncontrolled mind [and rather function only as a means of livelihood].”

Read on →

itthaṁ guror labdha-mantro

itthaṁ guror labdha-mantro guru-bhakti-parāyaṇaḥ |
sevamāno guruṁ nityaṁ tat-kṛpāṁ bhāvayet sudhīḥ ||
satāṁ dharmāṁs tataḥ śikṣet prapannānāṁ viśeṣataḥ |
sveṣṭa-deva-dhiyā nityaṁ vaiṣṇavān paritoṣayet ||
(Sanat-kumāra-saṁhitā: 110–111)

“A wise person who has thus received a mantra from a guru, is engaged in bhakti to the guru, and is regularly serving the guru should meditate on his grace. He should learn the dharmas of the sādhus, in particular, those of the surrendered, and with awareness of his own Iṣṭa-deva [i.e., with awareness of the presence of, and with the intent to please, his Iṣṭa-devata], he should always satisfy the Vaiṣṇavas.”

Read on →

parīkṣya lokān karma-citān brāhmaṇo

parīkṣya lokān karma-citān brāhmaṇo
nirvedam āyān nāsty akṛtaḥ kṛtena |
tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet
samit-pāṇiḥ śrotriyaṁ brahma-niṣṭham ||
(Muṇḍaka Upaniṣad: 1.2.12)

“Having examined the planes attained by karma, a brāhmaṇa reaches disinterest [based on the conclusion], ‘That which is unmade [Brahman] is not attained by that which is made [karma].’ To know in depth that [which is unmade, Brahman], he, with firewood in hand, should only [rather than seeking knowledge of it independently] approach a guru who is learned [in the śāstra] and fixed [exclusively] in Brahman.”

Read on →

tatra bhāgavatān dharmān

tatra bhāgavatān dharmān śikṣed gurv-ātma-daivataḥ |
amāyayānuvṛttyā yais tuṣyed ātmātmado hariḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.3.22; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.98; Bhakti Sandarbha: 206)

“One for whom guru is one’s ātmā and devatā should, through unaffected adherence, learn from him Bhāgavata-dharmas by which Hari, he who gives his own self, can be pleased.”

Read on →

Scroll to Top