Dhāma

kṣāntir avyartha-kālatvaṁ

kṣāntir avyartha-kālatvaṁ viraktir māna-śūnyatā |
āśā-bandhaḥ samutkaṇṭhā nāma-gāne sadā ruciḥ ||
āsaktis tad-guṇākhyāne prītis tad-vasati-sthale |
ity ādayo’nubhāvāḥ syur jāta-bhāvāṅkure jane ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: Pūrva-vibhāga, 3.25–26)

“(1) Forbearance, (2) not wasting time, (3) non-attachment, (4) pridelessness, (5) hopefulness, (6) longing, (7) constant taste for chanting the name, (8) attachment to discussion of his [i.e., Bhagavān’s] qualities, and (9) fondness for his abode—these and other indications shall manifest in a person in whom the sprout of bhāva has arisen.”

Read on →

kair api prema-vaivaśya

kair api prema-vaivaśya-bhāgbhir bhāgavatavottamaiḥ |
adyāpi dṛśyate kṛṣṇaḥ krīḍan vṛndāvanāntare ||
(Laghu-bhāgavatāmṛta: 1.5.392)

“Even by some highly elevated Bhāgavatas who are overwhelmed by prema, Kṛṣṇa is seen playing in Vṛndāvana still today.”

Read on →

śanakair bhagaval-lokān

śanakair bhagaval-lokān nṛ-lokaṁ punar āgataḥ |
vimṛjya netre viduraṁ prītyāhoddhava utsmayan ||
(Śrīmad Bhāgavatam 3.2.6; cited in Kṛṣṇa Sandarbha: 106)

“Slowly Uddhava returned from Bhagavān’s abode to the human world. After rubbing his eyes, he lovingly spoke to Vidura with amazement.”

Read on →

Scroll to Top