Cakoras

ramaṇa-kavala-śiṣṭaṁ san-mṛṇālaṁ marālyaḥ

ramaṇa-kavala-śiṣṭaṁ san-mṛṇālaṁ marālyaḥ
kiśalaya-kulam eṇyaḥ śrī-marandaṁ bhramaryaḥ |
amṛtam iva cakroyaś caindavaṁ rādhikādyā
mumudur adhikam annaṁ prāsya kṛṣṇāvaśiṣṭam ||
(Govinda-līlāmṛta: 20.71)

“Rādhikā and her companions felt abundant delight eating the remnants of Kṛṣṇa’s food just as female swans do by eating morsels of the remnants of fine lotus stems left by their husbands, deer do by eating young shoots, bees do by eating bright flower nectar, and cakorīs do by drinking the moon’s nectar.”

Read on →

śrīr āsāṁ na tulāṁ bibharti nitarām ity uddhavaḥ kīrtayan

śrīr āsāṁ na tulāṁ bibharti nitarām ity uddhavaḥ kīrtayan
yāsām aṅghri-rajo nanāma hariṇā yaḥ svena tulyo mataḥ |
tāsāṁ tat-priyatā-sudhākara-tanuṁ viṣvak cakorāyite
nānenānugatāṁ samasta-mahitāṁ vandāvahe rādhikām ||
(Gopāla-campū: 15.9)

“Uddhava, who is considered by Hari to be equal to himself, glorified them [i.e., the gopīs, saying], “Śrī [i.e., Lakṣmī] is not at all equal to them,” and bowed down to the dust of their feet. Among them, we offer obeisance unto she who is honored by them all, Rādhikā, whose figure is a [nectar-rayed] moon of love for him [i.e., Hari] that is followed by him in all directions like a cakora [out of desire to drink its nectarean light].”

Read on →

ramaṇa-kavala-śiṣṭaṁ san-mṛṇālaṁ marālyaḥ

ramaṇa-kavala-śiṣṭaṁ san-mṛṇālaṁ marālyaḥ
kiśalaya-kulam eṇyaḥ śrī-marandaṁ bhramaryaḥ |
amṛtam iva cakroyaś caindavaṁ rādhikādyā
mumudur adhikam annaṁ prāsya kṛṣṇāvaśiṣṭam ||
(Govinda-līlāmṛta: 20.71)

“Rādhikā and her companions felt abundant delight eating the remnants of Kṛṣṇa’s food just as female swans do by eating morsels of the remnants of fine lotus stems left by their husbands, deer do by eating young shoots, bees do by eating bright flower nectar, and cakorīs do by drinking the moon’s nectar.”

Read on →

vrajendra-kula dugdha-sindhu

vrajendra-kula dugdha-sindhu kṛṣṇa tāhe pūrṇa indu
janmi kailā jagat ujora |
kānty-amṛta yebā piye nirantara piyā jiye
vraja-janera nayana-cakora ||
(Caitanya-caritāmṛta: 3.19.36)

“The family of Vraja’s King is an ocean of milk, and Kṛṣṇa is the full moon that has arisen from there and illuminated the world. The eyes of the people of Vraja are cakora birds who drink the nectar of Kṛṣṇa’s luster and live by [only] drink it continuously.”

Read on →

haṁsaḥ padma-vanaṁ samicchhati yathā nīlāmbudaṁ cātakaḥ

haṁsaḥ padma-vanaṁ samicchhati yathā nīlāmbudaṁ cātakaḥ
kokaḥ koka-nada-priyaṁ prati-dinaṁ candraṁ cakoras tathā |
ceto vāñchati mām ekaṁ paśupate cinmārga-mṛgyaṁ vibho
gaurīnātha bhavat padābja-yugalaṁ kaivalya-saukhya-pradam ||
(Śaṅkarācārya‘s Śivānanda-laharī: 59)

“As the swan longs for the lotus cluster,
The cātaka for the dark blue cloud,
The cakravāka for the sun,
The cakora for the moon, day after day,
So, my heart hankers only for your lotus feet,
Which are the goal of the spiritual path,
And which grant the joy of kaivalya,
O all-pervading One, O Lord of all beings, O husband of Gaurī!”

Read on →

Scroll to Top