सर्वार्थिनां बाढमभीष्टपूर्त्या
व्यर्थीकृताः कंसनिसूदनेन ।
ह्रियेव चिन्तामणिकामधेनु-
कल्पद्रुमा द्वारवतीं भजन्ति ॥
sarvārthināṁ bāḍham abhīṣṭa-pūrtyā
vyarthīkṛtāḥ kaṁsa-nisūdanena |
hriyeva cintāmaṇi-kāmadhenu-
kalpa-drumā dvāravatīṁ bhajanti ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.124)
“Made useless by the Enemy of Kaṁsa’s abounding fulfillment of all seekers’ desires, thought-jewels, desire-cows, and desire-trees serve Dvārakā as though embarrassed.”