सज्जना एव साधूनां प्रथयन्ति गुणोत्करम् ।
पुष्पाणां सौरभं प्रायस्तन्वते दिक्षु मारुतः ॥
sajjanā eva sādhūnāṁ prathayanti guṇotkaram |
puṣpāṇāṁ saurabhaṁ prāyas tanvate dikṣu mārutaḥ ||
(Subhāṣita-ratna-bhāṇḍārāgāra)
“Only sādhus proclaim the qualities of [other] sādhus [i.e., the impious, on the contrary, typically engage in discussion of sādhus’ supposed faults instead]. Mostly [it is] the winds [that] spread the fragrance of flowers throughout the directions.”