Cāṇakya-nīti

sarpaḥ krūraḥ khalaḥ krūraḥ sarpāt krūrataraḥ khalaḥ

sarpaḥ krūraḥ khalaḥ krūraḥ sarpāt krūrataraḥ khalaḥ |
mantraoṣadhi-vaśaḥ sarpaḥ khalaḥ kena nivāryate ||
(Cāṇakya-nīti)

“A snake is cruel, and the wicked are cruel. The wicked [however] are even more cruel than a snake. A snake can be controlled by mantras and medicinal herbs, but how are the wicked subdued? [i.e., They cannot be subdued by anything].”

Read on →

durbalasya balaṁ rājā bālānāṁ rodanaṁ balam

durbalasya balaṁ rājā bālānāṁ rodanaṁ balam |
balaṁ mūrkhasya maunitvaṁ caurāṇām anṛtam balam ||
(Cāṇakya-nīti)

“The strength of the weak is the king. The strength of children is crying. The strength of a fool is silence, and the strength of thieves is deceit.”

Read on →

anabhyāse viṣaṁ śāstram ajīrṇe bhojanaṁ viṣam

anabhyāse viṣaṁ śāstram ajīrṇe bhojanaṁ viṣam |
daridrasya viṣaṁ goṣṭhī vṛddhasya taruṇī viṣam ||
(Cāṇakya-nīti: 4.15)

“Without regular practice, śāstra is poison [because it can lead to delusion]. When undigested, food is poison [because it causes disease]. For a poor person, congregating is poison [because one cannot properly host others], and for an elderly man, a young woman is poison [because he cannot fulfill all her needs].”

Read on →

dūrasthe’pi na dūrastho yo yasya manasi sthitaḥ

dūrasthe’pi na dūrastho yo yasya manasi sthitaḥ |
yo yasya hṛdaye nāsti samīpasthō’pi dūrataḥ ||
(Cāṇakya-nīti-sāra)

“Even if situated far away, one who is present in one’s heart is not situated far away. One who is not present in one’s heart is far away [however] even if situated nearby.”

Read on →

atidānād balir baddho naṣṭo mānāt suyodhanaḥ

atidānād balir baddho naṣṭo mānāt suyodhanaḥ |
vinaṣṭo rāvaṇo laulyād ati sarvatra varjayet ||
(Cāṇakya-nīti)

“Bali was bound by excessive giving. Duryodhana was ruined by [excessive] pride. Rāvaṇa was ruined by [excessive] greediness. [Therefore,] Excess should be given up in all respects.”

Read on →

abhyāsād dhāryate vidyā

abhyāsād dhāryate vidyā kulaṁ śīlena dhāryate |
guṇair mitrāṇi dhāryante akṣṇā krodhaś ca dhāryate ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha: 2390)

“Knowledge is maintained by practice. A family is maintained by good conduct. Friends are maintained by good qualities. And anger is maintained by the eyes.”

Read on →

āyuḥ karma ca vittaṁ ca

āyuḥ karma ca vittaṁ ca vidyā nidhanam eva ca |
pañcaitāni hi sṛjyante garbhasthasyaiva dehinaḥ ||
(Cāṇakya-nīti: 4.1; cited in Hitopadeśa: 1.27)

“Lifespan, karma, wealth, learning, and death—these five are created for the bearer of the body [i.e.,the jīvātmā) while situated in the womb [i.e., these five are set out for a living being from the time of their birth].”

Read on →

ātmāparādha-vṛkṣāṇāṁ

ātmāparādha-vṛkṣāṇāṁ phalāny etāni dehinām |
roga-śoka-parītāpa-bandhana-vyasanāni ca ||
(Hitopadeśa: Mitra-lābha, 41)

“These are the fruits of the trees of an embodied being’s own offenses: disease, grief, suffering, bondage, and vices [alt., adversities].”

Read on →

Scroll to Top