Contemplation

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ
strī-śūdra-hūṇa-śabarā api pāpa-jīvāḥ |
yady adbhuta-krama-parāyaṇa-śīla-śikṣās
tiryag-janā api kim u śruta-dhāraṇā ye ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.7.46; cited in Bhakti Sandarbha: 115)

“If they become educated about the character of those whose ultimate shelter is he of astonishing step, [then] women, śūdras, Hūṇas, and Śabaras—even sinful living beings—and even animals, can certainly know and cross beyond Deva’s māyā, so how much more so can those who grasp what they have heard?”

Read on →

tasmād asad-abhidhyānaṁ yathā svapna-manoratham

tasmād asad-abhidhyānaṁ yathā svapna-manoratham |
hitvā mayi samādhatsva mano mad-bhāva-bhāvitam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.14.28)

“Therefore, one should reject desire for [alt., meditation upon] the asat, which is like the illusion in a dream, and upon me fully fix the mind imbued with bhāva by way of contemplation of me.”

Read on →

naitan manas tava kathāsu vikuṇṭhanātha

naitan manas tava kathāsu vikuṇṭhanātha
samprīyate durita-duṣṭam asādhu tīvram |
kāmāturaṁ harṣa-śoka-bhayaiṣaṇārtaṁ
tasmin kathaṁ tava gatiṁ vimṛśāmi dīnaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.9.39; cited in Bhakti Sandarbha: 1)

“O Lord of Vaikuṇṭha!
This mind—
Corrupted by sin,
Unholy,
Impetuous,
Afflicted by kāma,
And beset with elation, sorrow, fear, and desire—
Does not take great pleasure
In narrations about you.
Therewith,
How can this wretch
Contemplate your existence?”

Read on →

iti te jñānam ākhyātaṁ guhyād guhyataraṁ mayā

iti te jñānam ākhyātaṁ guhyād guhyataraṁ mayā |
vimṛśyaitad aśeṣeṇa yathecchasi tathā kuru ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 18.63)

“Thus [alt., such] knowledge more confidential than the confidential has been spoken by me to you. Reflect on this in full and do as you so wish.”

Read on →

śreyo hi jñānam abhyāsāj jñānād dhyānaṁ viśiṣyate

śreyo hi jñānam abhyāsāj jñānād dhyānaṁ viśiṣyate |
dhyānāt karma-phala-tyāgas tyāgāc chāntir anantaram ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 12.12)

“Contemplation is indeed better than repeated concentration, and meditation is superior to contemplation. From meditation comes relinquishment of the results of action, and thereafter, from relinquishment, peace.”

Read on →

mayy eva mana ādhatsva mayi buddhiṁ niveśaya

mayy eva mana ādhatsva mayi buddhiṁ niveśaya |
nivasiṣyasi mayy eva ata ūrdhvaṁ na saṁśayaḥ ||
atha cittaṁ samādhātuṁ na śaknoṣi mayi sthiram |
abhyāsa-yogena tato mām icchāptuṁ dhanañjaya ||
abhyāse’py asamartho’si mat-karma-paramo bhava |
mad-artham api karmāṇi kurvan siddhim avāpsyasi ||
athaitad apy aśakto’si kartuṁ mad-yogam āśritaḥ |
sarva-karma-phala-tyāgaṁ tataḥ kuru yatātmavān ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 12.8–11)

“Fix the mind only on me. Absorb the intellect in me. Thereafter, you will dwell in me alone. There is no doubt. If you are unable to fully fix the mind on me steadily, O Dhanañjaya, then try to attain me by means of the practice of repeated concentration. If you are incapable of repeated concentration as well, then be one for whom actions related to me are paramount. By performing actions just for my sake, you will attain success (siddhi). If you are unable to do even this, then, taking shelter in connection with me and being possessed of self-regulation, relinquish the results of all your actions.”

Read on →

liṅga-bhūyastvāt tad dhi balīyas tad api

atha sva-prayatno balavān śrī-guru-prasādo veti sandehe’kṛte prayatne tat-prasādasyākiñcitkaratvāt sva-prayatno balavān iti prāpte—
liṅga-bhūyastvāt tad dhi balīyas tad api |
ṛṣabhādibhyo brahma-śrutavatā satya-kāmena ‘bhagavāṁs tv eva me kāmaṁ brūyāt’ iti śrī-guruḥ prārthyate | tathāgnibhyaḥ śruta-vidyenopakośalena cety ādi-chāndogyādi-dṛṣṭa-guru-prasādana-liṅga-bāhulyāt tat-prasādanam eva baliṣṭham | tarhi tāvatālam ity api na mantavyam | kiṁ tarhi tad api śravaṇādi ca kartavyam ‘yasya deve parā bhaktiḥ,’ ‘śrotavyo mantavyaḥ’ ity ādi śruteḥ, ‘guru-prasādo balavān na tasmād balavattaram, tathāpi śravaṇādiś ca kartavyo mokṣa-siddhaye ||’ iti smṛteś ca |
(Vedānta-sūtra: 3.3.45)

“Now, in the case of the doubt, ‘Is one’s own effort more powerful, or [is] the grace of the guru [more powerful]?’ [A prima facie view is posited] ‘Because of his [i.e., the guru’s] grace’s being ineffective when [one’s own] effort is not made, one’s own effort is more powerful’ When this [prima facie view] is encountered, [then the following sūtra is stated], ‘Because of a profusion of indications [throughout the śāstra], that [i.e., the grace of the guru] is certainly more powerful [than one’s own effort], [though] that [i.e., one’s own effort] too [is necessary]’ (liṅga-bhūyastvāt tad dhi balīyas tad api). [In Chāndogya Upaniṣad 4.9.2 it is described that] A blessed guru was prayed to by Satyakāma, who had [already] heard about Brahman from the bull and so forth [i.e., from devas who had assumed the forms of a bull and so forth], ‘O venerable one, still certainly please speak of my desired object [i.e., Brahman].’ [Although Satyakāma has already been blessed with knowledge of Brahman directly by the devatās, he still inquired from his guru about Brahman, and this shows that realization of Brahman always requires the grace of the guru]. It was similar with Upakośala, who heard knowledge [of Brahman] from the fires [he tended in accord with the direction of his guru, Satyakāma, but later still inquired from Satyakāma about Brahman]. Thus, because of the profusion of indications of the grace of the guru [being necessary to realize Brahman] seen in Chāndogya Upaniṣad and elsewhere [i.e., and in other śāstras], his [i.e., the guru’s] grace is certainly more powerful [than one’s own effort].
“[A further question is raised:] ‘Then just that is sufficient? [i.e., then one need not make the effort of engaging in the practices of sādhana taught by the guru, such as hearing, contemplating, and meditating, if somehow or other one can simply get his grace?]’ This [notion] too is not to be thought. [A follow-up question is raised:] ‘Then what [should be thought and done]?’ That too, meaning, hearing and so forth, is also to be done, in accord with the [statements in the] Śruti [that describe this], [e.g., Śvetāśvatara Upaniṣad 6.23,] ‘These discussed subjects are certainly revealed to the great soul who has pure bhakti to Deva, and as to Deva, so also to the guru,’ [Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad 2.4.5,] ‘The Ātmā is to be heard about, to be contemplated, and to be deeply meditated upon,’ and so on, and in accord with the [statements in the] Smṛti [that describe this], [e.g., Varāha Purāṇa], ‘The grace of the guru is powerful. There is nothing more powerful than it. Still, to attain liberation, hearing and so forth [i.e., contemplation and meditation] are to be done.’”

Read on →

pradānavad eva tad uktam

atha guru-gamyatvaṁ guṇam upasaṁhartum ārabhyate | vidyā-pradeśeṣu śrūyate ‘yasya deve parā bhaktir yathā deve yathā gurau | tasyaite kathitā hy arthāh prakāśante mahātmanaḥ ||’ iti śvetāśvataropaniṣadi | ‘ācāryavān puruṣo veda’ iti ‘tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacched’ iti cānyatra | iha saṁśayaḥ | guru-labdhāc chravaṇāditaḥ phalaṁ guru-prasāda-sahitāt tasmād veti | tatra śravaṇāditaḥ phalābhidhānāt kiṁ tat-prasādeneti prāpte—
pradānavad eva tad uktam |
yathā prasannena guruṇā brahmāpti-hetuḥ śravaṇādi-sādhanaṁ dattaṁ tathaiva tat-prāpti-rūpaṁ phalaṁ bhavati | na tu śravaṇādi-mātreṇety āvaśyakam | tat-gurv-anugrahāvekṣaṇam uktam | pra-śabdaḥ prasādaṁ vyañjayati | āha caivaṁ śrī-bhagavān aravindākṣaḥ ‘ācāryopāsanaṁ śaucam’ iti | tathā ca tad-anugraha-sahitāc chravaṇāditas tat-prāptir iti |
(Vedānta-sūtra: 3.3.44)

“Now we begin to summarize the quality [of Brahman] of being attainable through the guru. In the sections [of the śāstra] regarding knowledge (vidyā) [of Brahman], it is heard in Śvetāśvatara Upaniṣad (6.23), ‘These discussed subjects are certainly revealed to the great soul who has pure bhakti to Deva, and as to Deva, so also to the guru,’ and elsewhere [in Chāndogya Upaniṣad 6.14.2], ‘A person who has an ācārya knows [Brahman],’ and [in Muṇḍaka Upaniṣad 1.2.12]. ‘To know in depth that [i.e., Brahman], one should only approach a guru.’ In this regard there is a doubt: does the result [i.e., realization of Brahman] come just from hearing and so forth [i.e., along with contemplation and meditation upon Brahman, as described in BAU 2.4.5] received from the guru, or from that [i.e., from hearing from the guru, contemplating, and meditating] along with the grace of the guru?
“[A prima facie view is presented:] ‘In that regard, because of mention of the result [occurring just] by hearing and so forth [i.e., by contemplation and meditation], what [is the need] of his grace?’ When this [view] is encountered [i.e., in response to the aforementioned viewpoint, the author states the following sūtra]: ‘That [i.e., realization of Brahman] is stated to be exactly like a gracious gift’ (pradānavad eva tad uktam). As the cause of attainment of Brahman, that is, the sādhana of hearing [śāstra] and so forth, is given by the guru by grace, so exactly is the result in the form of attainment thereof [i.e., of Brahman, meaning, as the process is given by the guru, so the result is ultimately given by the guru as well], and it does not occur, rather, just by hearing and so forth [i.e., just by hearing, contemplating, and meditating upon Brahman by one’s own efforts]. Thus, there is necessity [of the guru’s grace in addition to performing the practices of hearing and so forth given by the guru]. Attention towards [receiving] the favor of the guru is described (uktam) [in the śāstra]. The prefix pra [in the word pradāna in the sūtra under discussion] alludes to grace [i.e., the goal, realization of Brahman, is not just a ‘gift’ (dāna) but a ‘gracious gift’ (pradāna), meaning, it is a gift given by the guru’s grace]. Lotus-eyed Śrī Bhagavān also says such [in BG 13.8], ‘Worship of the ācārya and purity [are fundamental elements of knowledge]’ (ācāryopasānaṁ śaucam). Thus, furthermore, attainment of that [i.e., Brahman] occurs as a result of hearing and so forth [i.e., contemplation and meditation] along with his [i.e., the guru’s] favor.”

Read on →

atraiva bahavaḥ santi śrotāro mama nirmalāḥ |

gokarṇa uvāca
atraiva bahavaḥ santi śrotāro mama nirmalāḥ |
ānītāni vimanāni na teṣāṁ yugapat kutaḥ ||
śravaṇaṁ sama-bhāgena sarveṣāṁ iha dṛśyate |
phala-bhedaḥ kuto jātaḥ prabruvantu hari-priyāḥ ||
hari-dāsā ūcuḥ
śravaṇasya vibhedena phala-bhedo’pi saṁsthitaḥ |
śravaṇaṁ tu kṛtaṁ sarvair na tathā mananaṁ kṛtam ||
phala-bhedas tato jāto bhajanād api mānada |
sapta-rātram upoṣyaiva pretena śravaṇaṁ kṛtam ||
mananādi tathā tena sthira-citte kṛtaṁ bhṛśam |
adṛḍhaṁ ca hataṁ jñānaṁ pramādena hataṁ śrutam ||
sandigdho hi hato mantro vyagra-citto hato japaḥ |
avaiṣṇavo hato deśo hataṁ śrāddham apātrakam ||
hatam aśrotriye dānam anācāraṁ hataṁ kulam |
viśvāso guru-vākyeṣu svasmin dīnatva-bhāvanā ||
mano-doṣa-jayaś caiva kathāyāṁ niścalā matiḥ |
evam ādi kṛtaṁ cet syāt tadā vai śravaṇe phalam ||
punaḥ-śravānte sarveṣāṁ vaikuṇṭhe vasatir dhruvam |
(Padma Purāṇa: Bhāgavata-māhātmya, 5.69–77)

“[After completing his week-long recitation of Śrīmad Bhāgavatam,] Gokarṇa says [to the servants of Hari who have arrived to lead him in a chariot to Vaikuṇṭha]: ‘Here [i.e., at this weeklong recitation of Śrīmad Bhāgavatam] everyone’s hearing [of Śrīmad Bhāgavatam] in equal measure is observable [i.e., everyone who was present this week heard the same content for the same amount of time]. [So,] May those who are dear to Hari explain why a difference in result arises [among such listeners, such that one has been taken to Vaikuṇṭha but the rest have not].’
“The servants of Hari say: ‘Even the present difference in result is because of a disparity in [manner of] listening. Hearing has certainly been done by all but contemplation (manana) has not been done likewise. O respectful one [i.e., O Gokarṇa], the difference in result arises because of that [i.e., because of the difference in the degree of contemplation, or lack thereof], and because of [a difference in the quality and intensity of] worship [than ensues from the relative depth of one’s hearing and contemplation, or lack thereof] as well. Listening was done by the preta [i.e., by Dhundhukārī, who was in the body of a preta] while entirely fasting for seven nights. Contemplation and so forth [i.e., and deep meditation (nididhyāsa), as described in BAU 2.4.5], likewise, was done by him in depth with a steady mind [whereas such was not done by the other listeners]. Infirm knowledge becomes useless [i.e., knowledge that is not clearly and firmly understood proves useless], and that which is heard becomes useless because of negligence (pramāda) [i.e., inattention, because one does not remember it]. A doubtful mantra [i.e., a dīkṣā-mantra or an advice received from a doubtful guru or sampradāya, or one not received from any guru or sampradāya] becomes useless, japa [performed] with a distracted mind becomes useless, a region devoid of Vaiṣṇavas becomes useless, and a śrāddha devoid of a worthy recipient [of honor] becomes useless. Charity to someone not versed in the śāstra becomes useless, and a noble family devoid of proper conduct becomes useless. Conviction in the words of the guru, an attitude of humility [i.e., an absence of crookedness, arrogance, and so forth] within oneself, victory over faults of the mind [i.e., lust, anger, and so forth], an unwavering mind [fixed] on the discourse [i.e., on the content being heard], and so forth—if done in this way, then certainly the result of listening comes about. After listening again [in this way], everyone‘s [attaining] residence in Vaikuṇṭha is certain.’”

Read on →

ekasmin vāsanā-dehe yadi cānyasya bhāvanā

ekasmin vāsanā-dehe yadi cānyasya bhāvanā |
tarhi tat-sāmyam eva syād yathā vai bharate nṛpe ||
(Bhakti-tattva-kaumudī; cited in Gaura-Govindārcana-smaraṇa-paddhati (149) of Gopāla Guru Gosvāmī and Dhyānacandra Govsāmī (152))

“If thought of another [body] occurs while in one cognitional body, then likeness with that specifically shall occur [i.e., then one will attain a body like the one that was thought of], as in the case of King Bharata [who attained the body of a deer after being prolongedly absorbed in thought of a deer he had taken into his care].”

Read on →

Scroll to Top