Conduct

vartitavyaṁ śam-icchadbhir bhaktavan na tu kṛṣṇavat

vartitavyaṁ śam-icchadbhir bhaktavan na tu kṛṣṇavat |
ity evaṁ bhakti-śāstrāṇāṁ tātparyasya vinirṇayaḥ ||
rāmādivad vartitavyaṁ na kvacid rāvaṇādivat |
ity eṣa mukti-dharmādi-parāṇāṁ naya īryate ||
(Ujjvala-nīlamaṇi: 3.24–5)

“The bhakti-śāstra is to be followed as a bhakta, and not rather as Kṛṣṇa, by those who desire auspiciousness. This is the proper determination of the intent of the bhakti-śāstras. ‘One should act like Rāma and others [i.e., those of high character], and never like Rāvaṇa and others [i.e., those of condemnable character].’ This is said to be the proper conduct of those who seek mukti, dharma, and so on [but it is not the guideline for those who follow bhakti-śāstra].”

Read on →

vartitavyaṁ śam-icchadbhir bhaktavan na tu kṛṣṇavat Read on →

yā sādhūṁś ca khalān karoti viduṣo mūrkhān hitān dveṣiṇaḥ

yā sādhūṁś ca khalān karoti viduṣo mūrkhān hitān dveṣiṇaḥ
pratyakṣaṁ kurute parekṣam amṛtaṁ hālāhalaṁ tat-kṣaṇāt |
tām ārādhaya sat-kriyāṁ bhagavatīṁ bhoktuṁ phalaṁ vāñchitaṁ
he sādho vyasanair guṇeṣu vipuleṣv āsthāṁ vṛthā mā kṛthāḥ ||
(Nīti-śatakam: 98)

“O sādhu! To attain your desired goal, worship the goddess of virtuous conduct, which makes the wicked good, the foolish wise, the inimical well-wishers, the invisible visible, and poison nectar in an instant. Do not in vain passionately put faith in numerous [other] qualities.”

Read on →

yā sādhūṁś ca khalān karoti viduṣo mūrkhān hitān dveṣiṇaḥ Read on →

hari-bhaktiḥ kevalato vedānta-grantha-vācanābhyāsāt

hari-bhaktiḥ kevalato vedānta-grantha-vācanābhyāsāt
na bhaved yat pañcāṅge kadā kadā kutra vṛṣṭir iti |
tat koṣṭakaṁ sulikhitaṁ teṣāṁ puñjān na caika jala-binduḥ
tadvad bhakti-prāptau tad-ukta-guṇa-bhāk svayaṁ bhūyāt ||
(Sūkti-muktāvalī)

“Hari-bhakti does not manifest just by studying statements in texts on Vedānta, just as not even a drop of water falls from the multitudes of cells in a finely composed pañcāṅga [i.e., almanac] which state when and where there will be rain. To attain bhakti, one must become personally endowed with the stated qualities thereof [i.e., attaining bhakti is not a matter of simply reading and accumulating knowledge of it but rather requires [in additon to acquring proper knowledge of it] that one’s heart, mind, and conduct all become completely pervaded by it and all that is contrary to it be purged therewith].”

Read on →

hari-bhaktiḥ kevalato vedānta-grantha-vācanābhyāsāt Read on →

apriyam uktāḥ purūṣāḥ prayatante dvi-guṇam apriyaṁ vaktum

apriyam uktāḥ purūṣāḥ prayatante dvi-guṇam apriyaṁ vaktum |
tasmād avācyam apriyam apriyam aśrotu-kāmena ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha: 2192)

“People to whom something unpleasant is spoken [typically] try hard to speak something twice as unpleasant [in response]. Therefore, the unpleasant should not be spoken by one who does not wish to hear the unpleasant.”

Read on →

apriyam uktāḥ purūṣāḥ prayatante dvi-guṇam apriyaṁ vaktum Read on →

atiśaucam aśaucaṁ vā

atiśaucam aśaucaṁ vā atinindā atistutiḥ |
atyācāram anācāraṃ ṣaḍ-vidhaṁ mūrkha-lakṣaṇam ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha)

“The six characteristics of a fool are (1) excessive cleanliness [i.e., obsessive concern regarding cleanliness], (2) uncleanliness, (3) excessive criticism, (4) excessive praise, (5) excessive propriety [i.e., pretension, affectation, theatricality, artificiality, etc.], and (6) impropriety.”

Read on →

atiśaucam aśaucaṁ vā Read on →

apriyaṁ na hi bhāṣet

apriyaṁ na hi bhāṣet na virūdhyeta kenacit |
kārya-siddhiṁ samīheta kārya-bhraṁśo hi mūrkhatā ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha: 2189)

“Do not speak unpleasantly and do not act hostilely with anyone. [Rather, simply] Strive to accomplish your goal. Straying from the goal is foolishness.”

Read on →

apriyaṁ na hi bhāṣet Read on →

Scroll to Top