yogyaṁ yogyena yujyate
yogyaṁ yogyena yujyate |
(Unknown source; cited Bāṅgālā Bhāṣāra Abhidhāna; Surata-kathāmṛta: 43)
“That which is fit is united with that which is fit.”
yogyaṁ yogyena yujyate Read on →
yogyaṁ yogyena yujyate |
(Unknown source; cited Bāṅgālā Bhāṣāra Abhidhāna; Surata-kathāmṛta: 43)
“That which is fit is united with that which is fit.”
yogyaṁ yogyena yujyate Read on →
anavasthita-cittasya na jane na vane sukham ।
jane dahati saṁsargo vane saṅga-vivarjanam ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha)
“A person of unsteady mind is happy neither among people nor in the forest [i.e., alone]. Among people, companionship torments [them], and in the forest, [their] abandonment of companionship torments [them].”
anavasthita-cittasya Read on →
santaptāyasi saṁsthitasya payaso nāmāpi na jñāyate
muktākāratayā tad eva nalinī-patra-sthitaṁ rājate |
svātyāṁ sāgara-śuktim adhyapatitaṁ san-mauktikaṁ jāyate
prāyeṇottama-madhyamādhama-daśā saṁsargato jāyate ||
(Nīti-śatakam of Bhartṛhari: 67)
“Water placed on a red-hot iron cannot even be recognized [i.e., it evaporates immediately without a trace and becomes invisible]. When situated on a lotus leaf, [however,] it shines with the appearance of a pearl. And when it falls onto an oyster shell during Svāti [i.e., the lunar mansion during which oysters open their shells], it becomes an actual pearl. Generally [speaking], excellent, moderate, and low conditions [of people] arise from association.”
santaptāyasi saṁsthitasya payaso nāmāpi na jñāyate Read on →