kīṭeṣu pakṣiṣu mṛgeṣu sarīsṛpeṣu
kīṭeṣu pakṣiṣu mṛgeṣu sarīsṛpeṣu
rakṣaḥ-piśāca-manujeṣv api yatra tatra |
jātasya me bhavatu keśava te prasādāt
tvayy eva bhaktir atulāvyabhicāriṇī ca ||
(Pāṇḍava-gītā; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 8.436)
“Among insects, birds, animals, reptiles, evil spirits and sprites (rākṣasas, piśācas), or human beings, wherever I am born, O Keśava, by your grace let me have incomparable and unwavering bhakti to you.”