Sin

pañca-sūnā gṛhasthasya cullī peṣaṇy upaskaraḥ

pañca-sūnā gṛhasthasya cullī peṣaṇy upaskaraḥ |
kaṇḍanī ca udakumbhaś ca badhyate yāstu vāhayan ||
(Manu Smṛti: 3.68)

“The hearth, the grinding stone, the broom, the mortar, and the waterpot—the householder has five instruments of slaughter by using which he becomes implicated [in sin].”

Read on →

yajña-śiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarva-kilbiṣaiḥ

yajña-śiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarva-kilbiṣaiḥ |
bhuñjate te tv aghaṁ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 3.13)

“A virtuous person who subsists on the remnants of sacrifice (yajña) is liberated from all sins [i.e., the consequences of violence towards other living beings]. But one who prepares food for oneself partakes only of sin.”

Read on →

svamāṁsaṁ paramāṁsena yo vardhayitum icchati

svamāṁsaṁ paramāṁsena yo vardhayitum icchati |
anabhyarcya pitṝn devāṁs tato’nyo nāsty apuṇyakṛt ||
(Manu Smṛti: 5.52)

“There is no greater sinner than one who seeks to increase his own flesh with the flesh of others and does not worship the forefathers and devas.”

Read on →

yo’hiṁsakāni bhūtāni hinasty ātma-sukhecchayā

yo’hiṁsakāni bhūtāni hinasty ātma-sukhecchayā |
sa jīvaṁś ca mṛtaś caiva na kvacit sukham edhate ||
(Manu Smṛti: 5.45)

“One who harms innocuous creatures out of a desire for one’s own pleasure never attains happiness in life or after death.”

Read on →

sa kartā sarva-dharmāṇāṁ bhakto yas tava keśava

sa kartā sarva-dharmāṇāṁ bhakto yas tava keśava |
sa kartā sarva-pāpānāṁ yo na bhaktas tavācyuta ||
dharmo bhavaty adharmo’pi kṛto bhaktais tavācyuta |
pāpaṁ bhavati dharmo’pi tavābhaktaiḥ kṛto hareḥ ||
(Skanda Purāṇa; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.90)

“He who is your bhakta is a performer of all dharma, O Keśava, and he who is not your bhakta is a performer of all sins, O Acyuta. Even adharma performed by your bhaktas [e.g., some occasional excessive acceptance of donations at a tīrtha or similar place] becomes dharma [because it is for your sake, by virtue of the sincerity of your bhakta], O Acyuta, and even dharma performed by non-bhaktas [e.g., performance of yoga and so on] becomes sin [because of disregard for you], O Hari.”

Read on →

icchā-vaśāt pāpam upāsakānāṁ

icchā-vaśāt pāpam upāsakānāṁ 
kṣīyeta bhogonmukham apy amuṣmāt |
prārabdha-mātraṁ bhavatītareṣāṁ
karmāvaśiṣṭaṁ tad avaśya-bhogyam ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.3.169)

“Even the sin which is about to be experienced [i.e., the prārabdha-karma] of upāsakas is destroyed by this [i.e., by nāma-saṅkīrtana] according to their will. For others, prārabdha [-karma] is the only remaining karma, since that is necessary to be experienced.”

Read on →

karmaṇā manasā vācā parapīḍāṁ karoti yaḥ

karmaṇā manasā vācā parapīḍāṁ karoti yaḥ |
tad-bījaṁ janma phalati prabhūtaṁ tasya cāśubham ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha: 1827)

“He who harms others with his actions, mind, and speech—the seed produced by this [behavior] results in immense inauspiciousness for him.”

Read on →

pāpaṁ kurvan pāpakīrtiḥ pāpam evāśnute phalam

pāpaṁ kurvan pāpakīrtiḥ pāpam evāśnute phalam |
puṇyaṁ kurvan puṇyakīrtiḥ puṇyam evāśnute phalam ||
pāpaṁ prajñāṁ nāśayati kriyamāṇaṁ punaḥ punaḥ |
naṣṭa-prajñaḥ pāpam eva nityam ārabhate naraḥ ||
puṇyaṁ prajñāṁ vardhayati kriyamāṇaṁ punaḥ punaḥ |
vṛddha-prajñaḥ puṇyam eva nityam ārabhate naraḥ ||
asūyako dandaśūko niṣṭhuro vairakṛn naraḥ |
sa kṛcchraṁ mahad āpnoto nacirāt pāpam ācaran ||
anasūyaḥ kṛta-prajñaḥ śobhanāny ācaran sadā |
akṛcchrāt sukham āpnoti sarvatra ca virājate ||
(Mahābhārata: 5.35.51−6)

“By committing sin, a sinful person certainly receives the results of sin. By practicing piety, a pious person certainly receives the results of piety. Sin committed again and again destroys one’s intellect, and a person whose intellect is destroyed begins to commit sin continuously. Piety practiced again and again enhances one’s intellect, and a person of enhanced intellect starts to practice piety continuously. A persons who is envious, mordacious, cruel, and inimical, by committing sins, soon undergoes great difficulty. One who is non-envious and endowed with intellect, by always performing auspicious acts, attains happiness without difficulty and shines everywhere.”

Read on →

kāmād dveṣād bhayāt snehād yathā bhaktyeśvare manaḥ

kāmād dveṣād bhayāt snehād yathā bhaktyeśvare manaḥ |
āveśya tad-aghaṁ hitvā bahavas tad-gatiṁ gatāḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.1.29)

“[Nārada Ṛṣi to Yudhiṣṭhira Mahārāja:] Having absorbed the mind in Īśvara out of amorous desire (kāma), enmity, fear, or affection, and [thereby] given up their sin, many have attained a destination related to him [i.e., Īśvara] as [some do so] by means of bhakti.”

Read on →

Scroll to Top