Kartṛtva

adhiṣṭhānaṁ tathā kartā karaṇaṁ ca pṛthag-vidham

adhiṣṭhānaṁ tathā kartā karaṇaṁ ca pṛthag-vidham |
vividhāś ca pṛthak-ceṣṭā daivaṁ caivātra pañcamam ||
śarīra-vāṅ-manobhir yat karma prārabhate naraḥ |
nyāyyaṁ vā viparītaṁ vā pañcaite tasya hetavaḥ ||
tatraivaṁ sati kartāram ātmānaṁ kevalaṁ tu yaḥ |
paśyaty akṛta-buddhitvān na sa paśyati durmatiḥ ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 18.14–6)

“(1) The locus [i.e,, the body], (2) the doer [i.e., the jīva], (3) the different types of instruments [i.e., the senses], (4) the various different functions [e.g., those of the prāṇas], and (5) herein the fifth, the Divine [i.e., the Inner Regulator (Antaryāmī), Paramātmā]—whatever action a person undertakes with the body, speech, or mind, be it right or wrong [i.e., dharmic or adharmic, śāstric or non-śāstric], its causes are these five. This being so, one who sees only oneself as the doer in this regard is ignorant because of having an unrefined understanding and does not [actually] see.”

Read on →

na kartṛtvaṁ na karmāṇi lokasya sṛjati prabhuḥ

na kartṛtvaṁ na karmāṇi lokasya sṛjati prabhuḥ |
na karma-phala-saṁyogaṁ svabhāvas tu pravartate ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 5.14)

“The Lord creates neither the doership, nor the actions, nor the connection with the results of actions of a person. Rather, the disposition (svabhāva) [of a person] prompts [these].”

Read on →

prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva viddhy anādī ubhāv api

prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva viddhy anādī ubhāv api |
vikārāṁś ca guṇāṁś caiva viddhi prakṛti-saṁbhavān ||
kārya-kāraṇa-kartṛtve hetuḥ prakṛtir ucyate |
puruṣaḥ sukha-duḥkhānāṁ bhoktṛtve hetur ucyate ||
puruṣaḥ prakṛti-stho hi bhuṅkte prakṛtijān guṇān |
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo’sya sad-asad-yoni-janmasu ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 13.19–21)

“Prakṛti and the puruṣa—for certain know both to be verily beginningless (anādi), and know the transformations (vikāras) and functions (guṇas) [thereof] to be born of prakṛti. Prakṛti is said to be the cause in regard to being the producer of effects and instruments. The puruṣa is said to be the cause in regard to being the experiencer of happinesses and sufferings. The puruṣa situated in prakṛti experiences the functions (guṇas) born of prakṛti amid births in high and low wombs, and his attachment to [these] functions (guṇas) is the cause [thereof].”

Read on →

Scroll to Top