Humor

attuṁ vāñchati vāhanaṁ gaṇapater ākhuṁ kṣudhārttaḥ phaṇī

attuṁ vāñchati vāhanaṁ gaṇapater ākhuṁ kṣudhārttaḥ phaṇī
tañ ca krauñcharipoś śikhī ca girijā-siṁho’pi nāgānanam |
gaurī jahnu-sutām asūyati kalānāthaṁ lalāṭānalo
nirviṇṇaḥ sa papau kuṭumba-kalahād īśo’pi hālāhalam ||
(Unknown source)

“His snake, stricken with hunger, tries to eat Gaṇapati’s [i.e., Gaṇeśa’s] mouse.
Krauñcharipu [i.e., Kārtikeya’s] peacock tries to eat the snake, and Girijā’s [i.e., Pārvatī’s] lion tries to eat Nāgānana [i.e., Gaṇeśa, lit., “he of elephant head”] himself.
Gaurī envies the daughter of Jahnu [i.e., Gaṅgā, who dwells on his head].
And the fire on his forehead envies the moon [on his crown].
Disturbed by household quarrel, Īśa [i.e., Śiva] drank poison!”

Read on →

ekā bhāryā prakṛti-mukharā cañcalā ca dvitīyā

ekā bhāryā prakṛti-mukharā cañcalā ca dvitīyā
putro’py eko bhuvana-vijayī manmatho durnivāraḥ |
śeṣaḥ śayyā vasati-jaladhau vāhanaṁ pannagāriḥ
smāraṁ smāraṁ svagṛha-caritaṁ dārubhūto murāriḥ |
(Unknown source)

“His first wife is garrulous.
And the second is fickle.
His only son, Pradyumna [lit., “the mind-churner,” Kāmadeva], 
is uncontrollable, and has conquered the world.
His bed is Śeṣa [i.e., a serpent].
His residence is on the ocean.
And his carrier is Pannagāri [i.e., Garuḍa; lit., “the foe of serpents”].
Mulling over the affairs in his household, 
Murāri [i.e., Bhagavān Viṣṇu] became wooden [i.e., Jagannātha]!”

Read on →

Scroll to Top